說明:引用此文請注明出處,并務請保留后面的有效鏈接地址,謝謝!
五、修飾worth
worth在詞性方面是一個比較特殊的詞:有的詞典認為它是介詞,有的詞典認為它是形容詞。但不管將它視為介詞還是形容詞,若要加強語氣,英語習慣上用well 修飾,而不用very。如:
The results are well worth the expense. 這些成果是完全值得這些花費的。
The dress was so beautiful when it arrived that it was well worth the wait. 送到的連衣裙實在是太漂亮了,等待完全值得。
Four days’ car hire costs $50, which is well worth it for the freedom it gives you. 租車4天花費50美元,相對給你帶來的方便來說,這是非常值得的。
順便說一句,worth后接動詞時不用不定式,而用動名詞(并且用主動形式表示被動意義)。如:
This book is well worth reading. 這本書很值得一讀。
It was well worth waiting for. 這件事倒是很值得等待。
(責任編輯 陳根花) 上一頁 [1] [2] [3] [4]
引用地址:
|