英語語法網 英語詞匯網 高考英語網 中考英語網
      精心組稿 精巧編排 精彩紛呈 全心打造英語第一品牌!
      加入收藏
      網站地圖
      購點說明
      首    頁 | 語法新聞 | 名詞用法 | 代詞用法 | 冠詞用法 | 數詞用法 | 介詞用法 | 連詞用法 | 形容詞用法 | 副詞用法 | 比較等級 | 動詞用法 | 連系動詞 | 情態動詞 | 動詞時態 | 被動語態 | 虛擬語氣 | 非謂語動詞 | 疑問句 | 祈使句 | 感嘆句 | 否定句 | 倒裝句 | 強調句 | there be存在句 | 省略句 | 獨立主格 | 主謂一致 | 狀語從句 | 定語從句 | 名詞性從句 | it用法 | 語法練習 | 語法考試 | 語法綜合 | 句子成分 | 語法連載 | 語法著作 | 英語語料庫 | 語法與翻譯 | 雙語閱讀 | 語法與慣用法 | 語法與寫作 | 期刊精選 | 語法觀點 | 語法挑刺 | 下載中心 | 趣味英語 | 會員之家 | 專家顧問 | 百家講壇 | 答疑中心
      您現在的位置: 首頁 > 英語語法 > 期刊精選 >
      英語特有的修辭現象——“無生命主語”
      作者:劉永科    文章來源:本站原創    點擊數:    更新時間:2017/4/23    
                ★★★ 【字體:
      說明:引用此文請注明出處,并務請保留后面的有效鏈接地址,謝謝!


      英語特有的修辭現象——“無生命主語

       

      作者:劉永科(山東)

      來源:《外語教學》1995

      (本文在原文基礎上有增刪)

       

      在新課標人教版必修一第5單元課文中,有這樣一句話:The last thirty years have seen the greatest number of laws stopping our rights and progress. “過去的30年來所出現的大量法律,剝奪我們的權力,阻擋我們的進步。

      按照我們漢語的思維習慣,see 這個動作應該由發出,其主語自然是有生命的事物,然而,英語則是用了一個無生命的主語the last thirty years。英語中,see的這個用法并不鮮見,又如:

      Every day sees our motherland flourishing. 我們的祖國日益繁榮昌盛。

      Tomorrow will see the opening of the meeting. 會議將在明天開幕。

      The year 1959 saw the first appearance of a real flying ship in the world. 1959年世界上出現了一種真正的飛船。

      This old building has seen glorious days. 這棟老房子曾有過輝煌的日子。

      This stadium has seen many thrilling football matches. 在這個體育場里舉行過很多精彩的足球賽。

      這是英語特有的修辭現象——叫做無生命主語。

      我們知道,主語是句子的主體,在全句中起主導作用。在理解的時候,有生命主語”(Animate Subject)的句子翻譯起來比較容易,因為我們很容易確定譯文的主語。但在翻譯一些無生命主語(Inanimate Subject)的句子時,就感到比較困難,因為很難確定譯文的主語。英漢兩種語言,由于在文化傳統、思維方式和句子結構方面存在差異,對主語作用的認識也有不同。漢語中有些動詞如看見、發現、說出等,都是只有才有的行為或動作,而英語中這些動作不一定由去實施。在英美人的思維中,往往更注意客觀事物或現象對人的作用和影響,反映在語言表達習慣上,就是無生命名詞作主語。這其實是一種修辭現象,屬于Personification(擬人)的一種。同樣一個動詞,可以有兩種不同的主語,效果會不同。

      George told me that he would come this afternoon. 喬治告訴我他今天下午來。

      My conscience told me that I deserved no extrordinary politeness. 憑良心講, 你待我禮貌有加, 我卻受之有愧。

      下面,針對英語無生命主語句的特點和翻譯技巧做一探討。

      (一)無生命主語句的特點和翻譯技巧

      一、句子主語多為時間、地點等名詞,謂語常用see, find, witness等動詞。翻譯時一般把這些英語句子的主語看作時間或地點狀語,謂語動詞則不必翻譯出來,因為實質性內容就是它的賓語及其定語。如果賓語是表示某種行為或動作的名詞,可譯為謂語。例如:

      The year 1949 witnessed the founding of the People's Republic of China. 1949年,中華人民共和國成立。

      This stadium has seen many exciting football matches. 在這體育場里舉辦過很多精彩的足球賽。

      Dusk found a little boy crying in the street. 黃昏時一個小男孩在大街上哭。

      Rome witnessed many great historic events. 在羅馬城發生了許多偉大歷史事件。

      The following year saw the death of his mother. 第二年他媽媽去世了。

      Dawn met him well along the way. 拂曉時,他早已走了一大段路。

      The world history has seen more tears than laughter. 在世界歷史上眼淚比歡笑多。

      Shanghai first saw the rise of this movement.這個運動首先在上海興起。

      The city witnessed the outbreak of the war. 戰爭是在這個城市爆發的。

      Nightfall found him many miles short of his appointed place. 當夜幕降臨時,他離預定的地點還有好幾英里。

      The forty years, 1840-80, brought almost ten million migrants to America. 18401880年這四十年中,近一千萬移民移居美國。

      [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] 下一頁

      引用地址:
      文章錄入:admin    責任編輯:admin 
    1. 上一篇文章:

    2. 下一篇文章: 沒有了
    3. 發表評論】【加入收藏】【告訴好友】【打印此文】【關閉窗口
      網友評論:(只顯示最新10條。評論內容只代表網友觀點,與本站立場無關。
      主站蜘蛛池模板: 国产女人18毛片水真多1| 说女生二哈是什么意思| 攵女yin乱合集高h文| 亚洲午夜福利在线视频| 狠狠综合久久综合88亚洲| 又黄又爽又色的视频在线看| 日本亚洲精品色婷婷在线影院| 国内精品久久久久伊人av| 一边伸舌头一边快速喘气音频原声| 日本熟妇色熟妇在线视频播放 | 色噜噜狠狠狠狠色综合久| 国产欧美另类精品久久久| 777奇米四色米奇影院在线播放| 天天干天天色天天| 一区二区三区www| 成年人在线视频网站| 久久久无码人妻精品无码| 日韩精品在线观看视频| 亚洲av日韩综合一区二区三区| 欧美天天综合色影久久精品| 2020年亚洲天天爽天天噜| 国产香蕉一区二区在线网站| 99精品国产在热久久| 女同午夜三级在线观看| 一本加勒比HEZYO无码人妻| 成人免费区一区二区三区| 中文字幕无码av激情不卡| 无遮挡无删动漫肉在线观看| 久久国产高清字幕中文| 日韩精品一区二区三区色欲av| 亚洲JIZZJIZZ中国少妇中文| 欧美ol丝袜高跟秘书在线播放| 亚洲啪啪综合AV一区| 欧美日韩亚洲精品国产色| 亚洲欧美卡通另类| 欧美激情xxxx性bbbb| 亚洲欧美一区二区三区在饯 | 国产精品18久久久久久麻辣 | 亚洲欧美日韩自偷自拍| 毛片免费观看网址| 动漫人物一起差差差漫画免费漫画|