|
2018屆各地高考考前試題難句解析(六) | |||
作者:張必成 文章來源:本站原創 點擊數: 更新時間:2018-05-05 |
|
||
說明:引用此文請注明出處,并務請保留后面的有效鏈接地址,謝謝!
2018屆各地高考考前試題難句解析(六) ■安徽臨泉班超教育 張必成 26.【2017年全國Ⅱ卷· 閱讀理解B】The friendship that grew out of the experience of making that film and The Sting four years later had its root in the fact that although there was an age difference, we both came from a tradition of theater and live TV. 【參考譯文】我們的友誼因本片及四年后《騙中騙》的拍攝經歷而不斷成長。這種友誼深深地根置于這樣一個事實: 雖然有年齡差異,不過在表演上我們都共同稟持一種舞臺及直播電視藝術嚴謹求真的傳統風格。 【參考解析】本句話結構并不復雜,包含一個that引導的同位語從句,該從句中又包含一個although引導的讓步狀語從句。難在句意的理解,本句話重在點明二人友誼的產生,發展及其基礎:共同的表演理念。 grow out of: develop 產生,發展,成長。這里是成長的意思。 come from: 源于,來自,承襲于。這里因牽涉到理念層面的東西,因此譯為“秉/稟承”。 a tradition of theater and live TV:tradition這里指一種傳統風格;theater指話劇或舞臺表演藝術;live TV指直播電視藝術。這兩種藝術特點是:都具有與觀眾的即時雙向或類雙向交流形式,因此對演員素質及藝術水準的要求遠遠高于單向交流的電影制作。從而突顯二人在藝術上都有“求真及精益求精的”共同追求,暗含之意是因此這種基礎之上的友誼是牢不可破的。 27.【山西省長治市高二下期中· 閱讀理解】Just because you are in a wheelchair doesn’t mean you can’t enjoy the competitiveness(競爭) —the all-around fun —that playing sports offers you. 【參考譯文】 僅僅因為你坐在輪椅上并不意味著你不能參加運動并享受競技所帶來的全身心的樂趣。 【參考解析】Just because A doesn’t mean B 僅僅因為A并不能必然得出結論B 這種貌似結構怪異的主語形式其實是一種常見表達。 Just because it has a good tune does not mean it is great music.僅憑旋律優美并不見得就是一首杰出的音樂作品。 28.【廣東湛江二模·短文改錯】Put your hands on your chest and take deep breath. What happens? Your chest rises so your lungs are filling with air. 【參考解析】上文答案依次為:take后加a; so 改為because/when/while。本句話難在are filling with, 很容易把其改為filled。其實這個fill是個不及物動詞,意思為become full。 肺部鼓起與肺部充注氣體表達的是互為因果的兩個自然動作,后面提供的答案when/while也說明了這一點。所以不能使用多表達狀態的filled。這里就是fill做為不及物動詞的進行時。例句: The bath was filling with water.(劍橋詞典) While the bath was filling, he padded about in his underpants. 往浴缸里放水時,他穿著內褲走來走去。《柯林斯高階英漢雙解學習詞典》 29.【知名學習網站練習題·語法填空】In 1993, a collector, Louis Caldor happened to see several of Grandma Moses' works _____ (hang) in a shop. 【參考譯文】1993年,收藏家路易斯·卡爾多碰巧看到了幾幅掛在一家商店里的摩斯大媽的作品。 【參考解析】答案為hanging。本題很容易誤用hung。這里的hang為不及物動詞,表明一種狀態 “吊著/懸掛著/垂落著”之意,其后常跟地點狀語。作為及物動詞其表達一種動作。例句: The curtains will be hanging there for years 這窗簾將在那里掛很多年。 A light-bulb hanging from the ceiling filled the room with a cold yellow light. 屋子里天花板上吊著的一個燈泡散發著冷冷的黃光。 30.【廣東深圳一模· 七選五】If you believe the theory that we attract into our lives who we are, then creating and keeping high levels of confidence is vital to your well-being. 【參考譯文】如果你相信"我們是什么樣的人,我們就會擁有什么樣的生活",那么建立并保持高水平的自信心對于我們的身心健康就會尤為重要。 【參考解析】that 引導一個同位語從句,其中謂語動詞 attract 后的賓語從句who分句被后置了。 即We attract into our lives who we are.= We attract who we are into our lives. 例句: As we react with negative emotion to any difficulties, we attract more negativity into our lives. 當我們以消極的情緒來因應困難時,我們就會把更多的消極因素帶入我們的生活。 引用地址: |
|||
文章錄入:admin 責任編輯:admin | |||
【發表評論】【加入收藏】【告訴好友】【打印此文】【關閉窗口】 |
|
||||||
| 網站地圖 | 版權申明 | 設為首頁 | 加入收藏 | 會員中心 | 取回密碼 | 友情鏈接 | 用戶留言 | 管理登錄 | ||||
|