|
英語名詞的可數與不可數以及相關注意點 | |||
作者:SimpleYY 文章來源:本站原創 點擊數: 更新時間:2019-12-31 |
|
||
說明:引用此文請注明出處,并務請保留后面的有效鏈接地址,謝謝!
英語名詞的可數與不可數以及相關注意點 1. 可數與不可數名詞 英語名詞根據其是否可以用數目來計算,可以分為可數名詞和不可數名詞。所謂可數名詞,顧名思義,指的就是可以用數字來計算的名詞,如bird是可數名詞,因為我們可以說one bird(一只鳥), two birds(兩只鳥), several birds(幾只鳥), many birds(許多只鳥)等。 與可數名詞相反,不可數名詞則是指不能用數字來計算的名詞,如snow, water, milk, air, weather, information 等等。我們可以說some water, a lot of water等,但是不能說a water, two water, several water, many water等。 弄清一個名詞是否可數,在英語中十分重要,因為只有把這兩者區別開來,我們才能知道什么時候用單數,什么時候用復數;什么時候用冠詞或不用冠詞;以及如何使用適當的數量詞,如a few, much, many等。 2. 一個常見錯誤 我們在漢語中可以說“這是書”“那是筆”等,而不一定要說成“這是一本書”“那是一支筆”等,也就是說,其中的“一本”“一支”等經常可以省略,但在英語中就完全不同了,我們只能說:This is a book. / That is a pen. 而絕不可以說:This is book. / That is pen. 這是許多初學英語的人感到困惑的地方。 根據英語語法和習慣,可數名詞通常不可以“單獨使用”。所謂單獨使用,就是指不帶任何限定詞。對了,大家可能對限定詞這一提法還不太熟悉,其實它是現代英語中一個很常用的語法術語,它包括冠詞、物主代詞、指示代詞、某些不定代詞等。 大家知道,book和pen都是可數名詞,所以我們不可以單獨用它,應根據需要在前面加適當的限定詞,如說:This is my book. / This is your book. / This is a pen.等,但是不能說:This is book. 盡管它與漢語中的“這是書”完全對應,但它是錯誤的。下面請看一組正誤句子: 正:He is our English teacher. 他是我們的英語老師。 正:He is your English teacher. 他是你們的英語老師。 正:He is the English teacher. 他就是英語老師。(特指) 正:He is an English teacher. 他是一位英語老師。(非特指) 誤:He is English teacher. (他是英語老師) 前面四句盡管意思有所不同,但它們在語法上都是正確的。最后一句之所以是錯誤的,是因為其中的English teacher是可數名詞,而它前面卻沒有相應的冠詞或其他限定詞,被錯誤地“單獨使用”了! 記住:在漢語中我們經常省略“一個”“一名”“一位”“一支”“一輛”“一架”“一座”“一張”等,但在英語中與之相應的不定冠詞卻不是隨便可以省略的噢! 3. 可數性的活用 在英語中,有些名詞總是可數的,有些總是不可數的,但有些名詞則比較復雜,它有時可數有時又不可數;或者用于某些意思時可數,用于另外一些意思時又不可數。如: A: Would you like a cake? 要吃塊蛋糕嗎? B: No, I don’t like cake. 不吃,我不喜歡吃蛋糕。 前面一句用了a cake,這是把 cake 視為一塊一塊的“蛋糕”,所以它是可數的;而后面一句只用 cake,這是把它當作物質名詞看待,所以它成了不可數名詞。 請再看一例: A: I’d like a beer. What about you? 我想來杯啤酒,你呢? B: Oh no. I don’t like beer. 不用,我不喜歡喝啤酒。 前面用了a beer,指的是“一杯啤酒”,其中的beer為可數名詞;后面一句只用了beer,這也是把它當作物質名詞看待,故它是不可數的。 4. 可數性的誤用 首先,不要完全按照漢語習慣來理解英語名詞的可數性,因為有些名詞在漢語中好像是可數的,但在英語中卻不可數;反過來,有些名詞在漢語好像是不可數的,但在英語中卻又是可數的。如漢語中的“面包”一般認為是可數的,可以說“一個面包”,也可說“兩個面包”等,但英語中的bread卻是不可數的,不能相應地用a bread,two breads等。不過有趣的是,英語中另一個表示“面包”的loaf卻是可數的,我們可以說a loaf, two loaves等之類的。 另外,不要隨意地根據相關名詞的可數性來判斷另外一些名詞的可數性。如有的學生認為news(消息)和paper(紙)都不可數,于是便想當然地認為 newspaper(報紙)就一定不可數,但事實上,newspaper卻是可數名詞,不僅可以連用不定冠詞,而且還可以有復數形式。如: Dad is reading a newspaper. 爸爸在看報。 These newspapers are very interesting. 這些報紙很有趣。 又如,有的同學認為 tear(眼淚)即“淚水”,并將其與 water(水)相聯系,認為 tear 是不可數的,但事實上,tear也是可數的,不僅可用復數形式,而且有時還可以連用數詞。如: Tears were running down her face. 眼淚沿著她的面頰流著。 Her head sank down and two great tears fell on his hand. 她低下頭,兩滴大淚珠落到了他手上。 |
|||
文章錄入:admin 責任編輯:admin | |||
【發表評論】【加入收藏】【告訴好友】【打印此文】【關閉窗口】 |
|
||||||
| 網站地圖 | 版權申明 | 設為首頁 | 加入收藏 | 會員中心 | 取回密碼 | 友情鏈接 | 用戶留言 | 管理登錄 | ||||
|