![]() ![]() |
英語等級形容詞和非等級形容詞 |
作者:admin 文章來源:英語語法網 點擊數 更新時間:2008-02-04 文章錄入:admin 責任編輯:admin |
|
3.一點說明 關于程度形容詞和限度形容詞的劃分并不是絕對的,有的形容詞在不同的語境中既可表示程度,也可表示限度: Watch you don’t spill that glass. It’s very full. 注意不要把杯子倒溢了,已經很滿了。(full 表程度,用very 修飾) There are no more seats — the theatre’s completely full. 再沒座位了,劇院已完全坐滿了。(full 表限度,用 completely修飾) 二、非等級形容詞的用法與特點 所謂非等級形容詞即指其義不可劃分等級的形容詞,如atomic(原子的)就是非等級形容詞,因為某事物要么就是原子的(atomic),要么就是非原子的(not atomic),其間沒有等級可分。英語中只有一小部分形容詞屬于非等級形容詞。 1.非等級形容詞的主要特點 通常不與程度副詞連用,而且通常也不用于比較級和最高級,如可說atomic physics(原子物理學),但不能說 very atomic physics,也不能說 more atomic physics等。 2.英語中的類別形容詞 表示所修飾名詞類別的形容詞通常都是非等級形容詞: daily 每日的 monthly 每月的 yearly 每年的 north 北方的 south 南方的 east 東方的 northern 向北的 southern 向南的 western 向南的 Chinese 中國的 British 英國的 male 男性的 female 女性的 electric 電動的 medical 醫學的 physical 物理的 3.一點說明 等級形容詞和非等級形容詞的劃分也并不是絕對的,有時同一個形容詞在不同的語境用作等級形容詞和非等級形容詞均可,如表示國名派生出來的表示國籍的形容詞(如Chinese, French, American, British 等),它們通常是非等級形容詞,但當它們表示一個人的行為舉止時,也可以用作等級形容詞,如: He is very French. 他的舉止很像法國人。 He is more English than the English. 他比英國人更像英國人。 |
![]() ![]() |