![]() ![]() |
介詞about用法說明 |
作者:JDG 文章來源:本站原創(chuàng) 點(diǎn)擊數(shù) 更新時(shí)間:2011-01-11 文章錄入:JDG 責(zé)任編輯:admin |
|
介詞about用法說明
1. 表示“大約”,通常用于數(shù)字前。如: It costs about $10. 這需10美元左右。 He arrived at about 10 o’clock. 他大約10點(diǎn)鐘到達(dá)。 2. 在動(dòng)詞 know, hear, speak 等之后用不用介詞 about,含義有差別。如: I have heard about him, but I don’t know him. 我聽到過一些關(guān)于他的事,但不認(rèn)識(shí)他這個(gè)人。 I’ve heard of him, but I don’t know about him. 我聽說過他,但我不知道有關(guān)他的情況。 試比較: He knows her. 他認(rèn)識(shí)她。 He knows of her. 他知道有她這樣一個(gè)人。 He knows about her. 他知道有關(guān)她的情況。 3. 用于be about to do sth結(jié)構(gòu),其意為“即將”“馬上”。注意該短語不與具體的時(shí)間狀語(如 soon, tomorrow, immediately, at once 等)連用。如: 可以說:We are about to leave for Beijing. 我們正要?jiǎng)由砣ケ本?/SPAN> 不能說:We are about to leave for Beijing tomorrow. 但是,該結(jié)構(gòu)可與副詞just連用,使將來更加具有即時(shí)感。如: They are just about to leave. 他們馬上就要離開了。 另外,該結(jié)構(gòu)本身可用于時(shí)間狀語從句中。如: The accident happened as the jet was about to take off. 噴氣式飛機(jī)正要起飛時(shí)出了事故。 也可表示“這時(shí)(突然)”的when連用。如: I was (just) about to go to bed when the telephone rang. 我正要上床睡覺,這時(shí)電話鈴?fù)蝗豁懥似饋怼?/SPAN> 在美國(guó)英語中,be about to do sth 的否定式可表示“不愿意做某事”。如: I’m not about to pay 100 dollars for that dress. 我不愿意花100美元買那件衣服。
[NextPage]
4. about 表示“關(guān)于”時(shí),它與介詞 on 有區(qū)別:簡(jiǎn)單地說,about 表示一般性和通俗性,on 表示嚴(yán)肅性和學(xué)術(shù)性。比較: a book on birds 指的可能是一本論及鳥類的學(xué)術(shù)著作 a book about birds 指的可能是一本供小孩看的關(guān)于鳥的故事書 speak on education 發(fā)表有關(guān)教育的演說(可能作過正式準(zhǔn)備) speak about education 談?wù)摻逃ǹ赡苁欠钦降恼勗捇蚺既徽劦剑?/SPAN> 由于以上用法上的區(qū)別,所以像 chat, quarrel 這類動(dòng)詞由于其意義不具備“嚴(yán)肅性”,所以可以搭配介詞 about,但搭配介詞 on 就不合適。 另外,有時(shí)用 about 還是 on,與所搭配的詞語有關(guān)。如: a story about ghosts 一個(gè)有關(guān)鬼的故事(story后通常搭配 about) a report on the state of the roads 路況報(bào)告(report 后通常搭配 on) read about sth 讀到關(guān)于某事的情況(動(dòng)詞 read 后通常搭配 about) 5. 不要按漢語意思,在一些及物動(dòng)詞后誤加介詞 about, 而在一些不及物動(dòng)詞后該加 about 時(shí)卻漏加。如: 他沒什么不滿吧? 誤:He has nothing to complain, does he? 正:He has nothing to complain about, does he? 析:表示抱怨某事時(shí),complain 不及物,其后需接介詞 about 或 of 再帶名詞或代詞作賓語。(本句中 about 的邏輯賓語是 nothing) 我們會(huì)盡快討論此事的。 誤:We’ll discuss about it as soon as possible. 正:We’ll discuss it as soon as possible. 析:discuss(討論)為及物動(dòng)詞,后接賓語時(shí),無需用介詞。類似地,英語說 consider sth, 而不說 consider about sth;可說 doubt sth, 而不說 doubt about sth;可說 explain sth,而不說 explain about sth;可說 report sth,而不說 report about sth;等等。 ■摘自《中學(xué)英語高頻詞詳解詞典》■
|
![]() ![]() |