![]() ![]() |
介詞 in 用法詳解 |
作者:陳根花 文章來源:本站原創 點擊數 更新時間:2011-01-30 文章錄入:陳根花 責任編輯:admin |
|
介詞 in 用法詳解
用法比較復雜,以下幾點須注意: 1. 表示時間,表示“在……后”,注意它與after的區別:雖然兩者均可與一段時間連用,表示多久之后,但in 以現在時間為起點,表示從現在起多久以后,通常用于將來時態或含有將來意味的句子;而 after 則以過去或將來時間為起點,表示從那以后。如: I’ll come back in five minutes. 我5分鐘后就回來。(以現在時間為起點) He came back after five minutes. 5分鐘后他就回來了。(以過去時間為起點) 但是,若after后接的不是一“段”時間,而是一“點”時間,則完全可以現在時間為起點。如: I’ll come back after five o’clock. 我5點鐘以后回來。 不過,在現代英語中,以上規則有時被打破。如: I may come after a day or two. 我可能過一兩天會來。 Wang Bing is leaving the USA after two days. 兩天后王兵要離開美國。 2. 類似in three days 這樣的短語,有時含義不易確定,因為它既可表示“3天內”,也可表示“3天后”,大致可以這樣區分:若與延續性動詞連用,則表示“3天內”,若與非延續性動詞連用,則表示“3天后”。如: He learnt English in three weeks. 他在3周內學會了英語。 The train will arrive in a few minutes. 火車過幾分鐘就到。 但語言的實際并不完全是這樣,有時需視具體的上下文或語境來確定。如: We should be able to complete the work in five days. 我們應該能在5天內完成這工作。 為了明確語義,有時人們就分別用 within 和 after 來表示“在……內”和“在……后”: I’ll see you again within three days. 3天內我再來看你。 I’ll see you again after three days. 3天后我再來看你。 3. 表地點、位置、范圍、空間等,注意不要混淆in與on的用法。如: 瞧,墻上有個洞。 誤:Look, there’s a hole on the wall. 正:Look, there’s a hole in the wall. 比較:a picture on the wall 墻上的畫。 我在報紙上看到這條消息。 誤:I read about it on the newspaper. 正:I read about it in the newspaper.(www.hz123456.com) 比較:a photo on the newspaper(放在報紙上的照片),a photo in the newspaper(登在報紙上的照片)。 有時用介詞 in 或 on 均可:在英國英語多用 in,在美國英語中多用 on。如: in the street / on the street 在街上 in the road / on the road 在路上 in our team / on our team 在我們隊
|
![]() ![]() |