![]() ![]() |
not only…but also…用法說(shuō)明 |
作者:JDG 文章來(lái)源:本站原創(chuàng) 點(diǎn)擊數(shù) 更新時(shí)間:2011-02-27 文章錄入:admin 責(zé)任編輯:admin |
|
not only…but also…用法說(shuō)明 該表達(dá)的意思是“不但……而且……”,注意以下用法: ■主要用于連接兩個(gè)對(duì)等的成分;若連接兩個(gè)成分作主語(yǔ),其后謂語(yǔ)動(dòng)詞與靠近的主語(yǔ)保持一致。如: She likes not only music but also sport. 她不但喜歡音樂(lè)而且喜歡運(yùn)動(dòng)。 The place was not only cold, but also damp. 那個(gè)地方不但很冷而且很潮濕。 We go there not only in winter, but also in summer. 我們不僅冬天去那兒,而且夏天也去。 Not only the students but also their teacher is enjoying the film. 不僅學(xué)生們?cè)谛蕾p這部影片,他們的老師也在欣賞這部影片。 ■not only…but also…中的also通常可以省略,或換成too, as well(要置于句末)。如: He not only washed the car, but polished it too [as well]. 他不僅沖洗汽車,而且還擦拭了它。 有時(shí)甚至連 but also 一并省略掉。如: Justice must not only be done; it must be seen to be done. 正義不但必須伸張,而且要讓人看到正義得到了伸張。 She not only entered the competition—she actually won it! 她不但參加了競(jìng)賽——而且居然獲勝了! ■為了強(qiáng)調(diào),可將not only置于句首,此時(shí)其后的句子通常要用部分倒裝的形式。如: Not only has she been late three times, she has also done no work. 她不僅僅遲到了3次,她還沒(méi)干一點(diǎn)活。 Not only do they need clothing, but they are also short of water. 他們不但需要衣服,而且還缺水。 ■點(diǎn)擊→英語(yǔ)疑難問(wèn)題·綜合解答■
|
![]() ![]() |