![]() ![]() |
用may還是shall表示“準(zhǔn)許、許可”? |
作者:李 翔 文章來源:本站原創(chuàng) 點擊數(shù) 更新時間:2011-04-07 文章錄入:李翔 責(zé)任編輯:admin |
|
用may還是shall表示“準(zhǔn)許、許可”?
——對兩道試題答案的商榷
■本站特約作者 李 翔
先看兩道試題: (1) 2010年普通高等學(xué)校招生全國統(tǒng)一考試(江蘇卷)第25題: —I haven’t got the reference book yet, but I’ll have a test on the subject next month. —Don’t worry. You______ have it by Friday. A. could B. shall C. mustD. may 所給答案為B。 (2) 2010年河南省初中學(xué)業(yè)水平暨高級中等學(xué)校招生考試試卷第34題: —It’s such a long way! What shall I do? —You _______ take my car if you want. A willB mustC may D shall 所給答案為C。 從以上可以看出:兩道試題都是考查情態(tài)動詞表示“準(zhǔn)許、許可”得用法。然而試題(1)認(rèn)為情態(tài)動詞shall可以表示“準(zhǔn)許、許可”, may不可以;與此相反,試題(2)卻認(rèn)為情態(tài)動詞may可以表示“準(zhǔn)許、許可”, 而shall不可以。實際情況是情態(tài)動詞shall和may都可以表示“準(zhǔn)許、許可”,只不過對于shall在目前是否還可以表示“準(zhǔn)許、許可”是有爭議的。 首先請看shall可以表示“準(zhǔn)許、許可”的例證: ■L. G. Alexander著 Longman English Grammar《朗曼英語語法》(雷航等譯 外語教學(xué)與研究出版社1991年1月第1版) P408: 說話人也可以用第二人稱和第三人稱和shall一起表示允許(這是正式而文氣的英語): You shall do as you please.你可以隨意行事。(即你得到我的允許) He shall do as he please. 他可以隨意行事。(即他得到我的允許) ■John Eastwood著Oxford Guide to English Grammar (Seventh impression 2002)p97: 8 We can use you shall for a promise. You shall be the first to know.(I promise) ■CollinsCobuild Dictionary on CD-ROM 2006: You use shall, usually with `you', when you are telling someone that they will be able to do or have something they want. `I want to hear all the gossip, all the scandal.'—`You shall, dearie, you shall!' ■張滿勝編著《英語語法新思維中級教程——通悟語法》(世界知識出版社 2002年4 月第一版)p244: shall用于第二、三的人稱陳述句,表示說話人的許諾。 You shall have the money back next week.= I promise you will… 下星期你可以拿到錢。 If he passes the examination he shall have a uccle.= I promise he will have …若他能通過考試,他就能得到一輛自行車。 ■John Sinclair主編《Collins Cobuild英語語法大全》翻譯本(商務(wù)印書館 1999年1月第1版)P279: 可用shall表示決心或許諾。 Very well, my dear. You shall have the coat. 認(rèn)為shall不可以表示“準(zhǔn)許、許可”的例證有: ■胡濤編著《英語情態(tài)助動詞用法手冊》(成都科技大學(xué)出版社1989年2月第1版) P88: 表示說話者的意愿(如允諾promise),用于第二、三人稱主語,意思是“I promise you/he等”,相當(dāng)漢語“我答應(yīng)……,保證…;……會,……可以”等。例如: He shall get his money.我答應(yīng)給他錢。(直譯:他會得到錢的。) You shall have the money tomorrow.我答應(yīng)明天給你錢。(直譯:你明天可以拿到錢。) You shall do exactly as you wish.你可以高興做什么就做什么。(我答應(yīng)你……) 這種用法為古語用法,已為罕見,因為它帶有說話人在給人恩惠的含義。這種恩賜聽了令人不快。故此,除可對愛畜和對小孩講話外,其余情形已不怎么用了。 ■Geoffrey N. Leech著《意義和英語動詞》(上海外語教育出版社 1983年4月第1版)p102: A.說話人的意志。 He shall be rewarded if he is patient. Good dog, you shall have a bone when we get home.(=I am willing for you to have a bone… ) You shall stay with us as long as you like. shall 的這種用法不多見,在年輕的講英語的人士中尤為罕見。這或許是因為它帶有聽了令人不快的恩賜的涵義。言外之意是說話人在給人恩惠;因此,除了對愛畜和小孩講話而外,人們不大聽到shall的這種用法。 ■Randolph Quirk著A COMPREHENSIVE GRAMMAR OF THE ENGLISH LANGUAGE《英語語法大全》( 翻譯本)(華東師范大學(xué)出版社 1989年9月第1版)p309: 在當(dāng)代英語(尤其美國英語)中,shall 是一個較罕見的助動詞助動詞,一般使用的只有兩種用法,都用于第一人稱。 【注】[b] shall用于第二及第三人稱主語極受限制,它用作表達講話人意愿的一種方式,或用于施行一種恩惠: You shall do just as you wish. She shall get her money as soon as she has earned it. 在這種情況中,shall的用法是陳舊的,并且口氣是“權(quán)威”的。 ■Michael Swan著《牛津英語用法指南》(第二版 翻譯本)(外語教學(xué)與研究出版社2000年9月第1版 )P294: 在較古老的英語里,shall常常與第二人稱和第三人稱主語連用表示威脅和允諾。這種用法現(xiàn)在很罕見。 You shall have all you wish for. 你會得到鎖希望的一切東西。 He shall regret this.他會為此而感到遺憾。 再請看may可以表示“準(zhǔn)許、許可”的例證: ■L. G. Alexander著 Longman English Grammar《朗曼英語語法》(雷航等譯 外語教學(xué)與研究出版社1991年1月第1版) p407: You can(not)/may(not) watch TV for as long as you like.(不可用﹡could﹡﹡might﹡)你可以(不可以)想看多久電視就看多久。 you may/may not表示說話人有權(quán)許可對方做某事,相當(dāng)于“我(個人)允許你”。You can/cannot則比較籠統(tǒng),不一定含有“個人允許”的意思。 ■胡濤編著《英語情態(tài)助動詞用法手冊》(成都科技大學(xué)出版社1989年2月第1版)p47: B.主語為第二、第三人稱時,may“表示對句子主語的準(zhǔn)許或不準(zhǔn)許”。例如: You may borrow my bicycle now (tomorrow) if you wish.如果愿意,你可以現(xiàn)在(明天)借用我的自行車。(我準(zhǔn)許你) Each voter may vote for only one candidate.每一個選舉人只可以投一個候選人的票。(我準(zhǔn)許你) You may keep the book for a month.這本書你可以借用一個月。(我允許) ■John Eastwood著Oxford Guide to English Grammar (Seventh impression 2002)P119: a We use can or may to give permission. May is formal and use in writing. Any person over 18 years may/can apply to join the club. ■Geoffrey N. Leech著《意義和英語動詞》(上海外語教育出版社 1983年4月第1版)p85: may的主要意義是: A.[由說話人做出的]許可 You may smoke in this room.(‘You are pemitted [by me] to smoke in this room.) 在口語中,may獨特地表示一種由說話人做出的許可。 ■Randolph Quirk著A COMPREHENSIVE GRAMMAR OF THE ENGLISH LANGUAGE《英語語法大全》( 翻譯本)(華東師范大學(xué)出版社 1989年9月第1版)p300: You may borrow my bicycle if you wish. 作為表示允許的助動詞, may 比can更正式,但是不及后者常見,can 可以替換may。不過may與講話人所給的允許尤其有關(guān),那就是在You may leave when you like[= “我允許你……”]和You can leave when you like[= “你被允許……”]之間,有時可感到一種差別:后者可指較為一般和較少個人色彩意義上的允許,不過并非所有說英語的人都承認(rèn)這個差別;規(guī)定語法傾向于使用may。 從以上例證可以看出:對于shall表示“許諾”的用法是有爭議的,而對于may表示“許諾”的用法是都認(rèn)可的。試題(1)的命題人把有爭議的答案作為正確且唯一的答案,置都認(rèn)可的正確答案D于不顧,從小處說命題人心理有點扭曲,往大處說是誤人子弟;試題(2)的命題人對答案的把握卻是極其理智的,是考查初中生必備的英語語法知識。 ■感謝李翔老師對本站的支持和厚愛!本文為本站首發(fā),如有兄弟網(wǎng)站轉(zhuǎn)載本文,務(wù)請注明來源,同時帶上本站的有效鏈接!
|
![]() ![]() |