![]() ![]() |
anything but與nothing but |
作者:enwed 文章來源:本站原創 點擊數 更新時間:2011-05-13 文章錄入:admin 責任編輯:admin |
|
anything but與nothing but 1. anything but為習語,意為“根本不是”“一點不是”。如: I’ll do anything but that. 我絕不會干那種事。 The party was anything but a success. 晚會根本不成功。 The fight is anything but finished. 斗爭絕沒有結束。 The hotel was anything but satisfactory. 這家旅館一點不讓人滿意。 注anything but 有時可單獨使用。如: I don’t mean he’s lazy—anything but! 我不是說他懶,他根本不懶。 注anything but不僅可用于事物,也可用于人。如: He is anything but a poet. 他絕不是詩人。 He was anything but polite. 他根本沒有一點禮貌。 2. nothing but也是習語,意為“僅僅”“只”。如: He’s nothing but a criminal. 他只不過是個罪犯。 He dreams of nothing but going home. 他只想回家。 There is nothing but some waste paper in the desk. 課桌里只有些廢紙。 |
![]() ![]() |