![]() ![]() |
25個重要集合名詞用法詳解 |
作者:flying 文章來源:本站原創 點擊數 更新時間:2011-07-30 文章錄入:admin 責任編輯:admin |
|
17. minority的用法 (1) 意為“少數”“少數人”,用于a minority且用作主語時,謂語動詞通常用復數,但有時也用單數。如: Only a tiny minority hold such extreme views. 只有極少數的人持這種極端的觀點。 Unfortunately, a small minority want to spoil everyone else’s enjoyment. 很遺憾,少數幾個人想破壞其他所有人的興致。 The nation wants peace; only a minority want(s) the war to continue. 全國人民要和平,只有少數人希望繼續打仗。 (2) 用于a minority of,后接復數名詞,用作主語時,謂語動詞可用單數(視為整體)或復數(考慮其個體)。如: Only a minority of people support these new laws. 只有少數人支持這些新法令。 A minority of children are sexually active before they are in their teens. 少數孩子在十幾歲前有性行為。 Only a small minority of students is [are] interested in politics these days. 目前只有極少數學生對政治感興趣。 18. nation的用法 (1) 表示“國民”“全國人民”時,為集合名詞;但用作主語時,謂語動詞可用單數(視為整體)或復數(考慮其個體)。如: The nation was at fever pitch in the days leading up to the election. 大選前幾天,全國處于狂熱的興奮之中。 The whole [entire] nation was [were] watching the developments of the incident. 全國人民都在關注著此事的進展。 (2) 若表示“國家”,則表示單數意思。如: The nation was reunited and slaves were set free. 國家重新統一,奴隸獲得了自由。 The nation is in danger of falling into anarchy. 那個國家有進入無政府狀態的危險。 19. personnel的用法 (1) 表示“全體人員”時,為總稱名詞,雖為單數形式,但表示復數意義;用作主語時,謂語要用復數。如: Our personnel are very highly trained. 我們的人員素質很高。 Army personnel are not allowed to leave the base. 軍事人員不準離開基地。 (2) 表示“人事部門”時,其用法值得注意——此時它是不可數名詞,不連用不定冠詞,也不用復數形式,但它用作主語時謂語動詞卻可用單數或復數。如: Personnel has [have] lost my tax forms. 人事部門把我的稅收表格弄丟了。 Personnel is [are] organizing the training of the new members of staff. 人事部門正在組織新雇員的培訓。 20. population的用法 (1) 表示某地區、城市、國家等的“全體居民”“人口”,或表示聚居于某地區的“一群或一類的人或動物”等,為集合名詞,既可表示單數意義(視為整體)也可表示復數意義(考慮其個體)。如: Most of the population has [have] fled. 大部分居民都逃走了。 A tiny fraction of the population never vote [votes]. 很少一部分人從不投票。 What percent of the population read [reads] books? 識字的人占人口總數的百分之幾? Half the world’s population doesn’t [don’t] get enough to eat. 世界有一半人口沒有足夠的食物吃。 但是,在某些特定語境中,要注意區分其單數意義與復數意義。如: One half of the world’s population are Asians. 世界人口有一半是亞洲人。(由于其后的表語是復數,所以系動詞以用復數為宜) The population of Scotland was eight times as large as that of Cornwall. 蘇格蘭的人口是康沃爾人口的八倍。(此句用單數謂語,因為主語的概括性比較強) (2) 如果population本身為復數,其后的謂語自然要用復數。如: Insect populations fluctuate wildly from year to year. 昆蟲數量每年變化很大。 Whole populations of natives were wiped out in order that civilisation might advance. 為了文明得以前進,整批整批的土著被消滅了。 (3) 其前不能用數詞修飾,也不能與many, few之類的詞連用,但在說明數量多少時可用large, high, small等來說明。如: China’s population is by far the largest of any country. 中國是全世界人口最多的國家。 In 1900 the population of London was higher than it is now. 1900年,倫敦的人口比現在多。 雖然不直接受數量修飾,但受“per+數詞”來修飾。如: the number of live births per 1,000 population 每1000人中的活產嬰兒數目 (4) 要表示某地擁有多少人口,一般用“have a population of+基數詞”這樣的結構。如: Japan has a population of about a hundred million. 日本人口約有1億。 若要打聽某地的人口數,可用what或how large。如: How large [What] is the population of China? 中國有多少人口? |
![]() ![]() |