![]() ![]() |
想當然出錯的語法考題 |
作者:mydekt 文章來源:本站原創 點擊數 更新時間:2011-10-11 文章錄入:admin 責任編輯:admin |
|
5. He likes living alone, and says that he wants to go and live in a place _________ nobody knows. A. where B. that C. when D. what 【解析】有的同學一看到 place 是表示“地點”的名詞,于是就毫不猶豫地選了A,但是錯了,最佳答案應是B。表示“地點”的名詞后到底是用 where 還是用 that 或 which 來引導定語從句,原則上應注意以下兩點:一是看關系詞的句法功能。由于 where 是關系副詞,它在定語從句中用作狀語,而that 和 which 是關系代詞,它們在定語從句中用作主語或賓語。所以區別是用關系副詞還是用關系代詞的關鍵就是看定語從句是否缺主語或賓語,若缺主語或賓語則用關系代詞,若不缺主語或賓語則用關系副詞。二要看句意。一般說來,句子是否缺賓語,主要是看定語從句中的動詞是否為及物動詞或帶有介詞等。但問題是,有些動詞既可用作及物動詞,又可用作不及物動詞,它是否需要帶賓語則要視句意而定。本題定語從句中的動詞 know 既可用作及物動詞也可用作不及物動詞,也就是說它可以帶賓語也可以不帶賓語,但根據本句的意思(“他喜歡一個人生活,并說他要去一個沒有人知道的地方生活。”),know 應為及物動詞,因為從語意上它要帶 place 作其賓語,所以答案選B。 6. The operation was successful, but I still felt _________. A. very painful B. much painful C. a lot of pain D. very paining 此題很容易誤選A,想當然地認為 painful 表示“感到疼痛的”,而其實 painful 的實際意思卻是“使人感到疼痛的”、“使人感到痛苦的”,所以它通常只能用來說明事物,不宜用來說明人。如: Does it still feel painful? 它還疼嗎? I didn’t feel any pain at all. 我一點也不感到痛。 My boots are still painful. 我的靴子仍夾得我的腳痛。 He will never forget the painful experience for the rest of his life. 這一段痛苦的經歷,他永生難忘。 上面一題的最佳答案為C,pain 為名詞,又如: Did you feel any pain? 你感覺痛嗎? Where is the pain? 哪兒痛? 要用形容詞表示漢語的“感到痛苦的”,英語可用 pained。如: We were all pained to hear of his death. 聽到他的死訊,我們都很痛苦。 He looked rather pained at your remarks. 聽了你的話他似乎很難受。 |
![]() ![]() |