打印本文 打印本文  關閉窗口 關閉窗口  
      對“承認”與“認識到”之爭的一種新解
      作者:黃衛峰  文章來源:本站原創  點擊數  更新時間:2012-04-25  文章錄入:admin  責任編輯:admin

       

      順便一提的是,羅教授還認為,“所謂把‘acknowledge’解釋成‘承認’無形中等于確認公報的英文本為正本,中文本不過是英文本的‘翻譯’”。[6] 這一指責卻歪打正著。從施文來看,當時的中文本確實是從英文本中翻譯過來的,這是不容爭議的客觀事實,我們不得不接受。事實上,在美國主宰的世界里,在英語橫行霸道的時期,又有多少國際關系文本不是以英語為主的呢?如果沒有記錯的話,我國加入世界貿易組織的文件也是先用英語起草,而后才翻譯成漢語的。這是世界霸權在語言上的反映。漢語要想獲得與英語真正的平等地位,還依賴我國國力的增強。

      總之,對于歷史問題要本著歷史的態度,進行歷史的分析,只有這樣才能對歷史問題的實質有一個正確認識。在這一問題上,黃安年教授本著對歷史負責的態度,對這一看起來微不足道的問題“糾纏不清”,體現了一個歷史學者的責任感和使命感。這種精神值得每一個嚴肅的學者學習。施燕華的一番表白讓我們看到了翻譯工作者的神圣使命和重大責任。這一爭論同時也是向我國的翻譯工作者提出一個預警,學術著作的翻譯一定要嚴肅認真,只有如此才能不誤導他人和后人。

      注釋:

      [1]施燕華:《淺談中美建交公報的翻譯》,載《中國翻譯》,2004/160-61頁。

      [2]黃安年:《究竟是承認還是認識到——就中美上海公報中的一個史實問題答羅志田先生》。黃安年、任東來、楊玉圣主編:《美國史研究與學術創新》(北京:中國法制出版社,20034月第1版),645-677頁。

      [3]參見同上書,第646頁。

      [4]參見施燕華,第61頁。

      [5]施燕華,第60頁。

      [6]黃安年,第649頁。

       

      上一頁  [1] [2] 

      打印本文 打印本文  關閉窗口 關閉窗口  
      主站蜘蛛池模板: 国产极品白嫩精品| 无码精品黑人一区二区三区| 人人干人人干人人干| 色噜噜狠狠色综合中文字幕| 国产成人精品无码片区在线观看| 720lu国内自拍视频在线| 天天做天天添天天谢| 三级在线看中文字幕完整版| 日本口工全彩漫画| 久久综合狠狠色综合伊人| 欧美亚洲天堂网| 亚洲欧美日韩中文字幕一区二区三区| 男女高潮又爽又黄又无遮挡| 国产chinasex对白videos麻豆| 高清中国一级毛片免费| 国产欧美一区二区三区视频在线观看 | 欧美日韩激情在线一区二区| 伊人久久大香线蕉av色婷婷色| 精品国产免费观看| 国产**aa全黄毛片| 麻豆精品一区二区三区免费| 国产欧美日产中文| 西西人体免费视频| 国产精品看高国产精品不卡 | 777xxxxx欧美| 国内自产少妇自拍区免费| av潮喷大喷水系列无码| 奇米影视7777狠狠狠狠影视| 一级白嫩美女毛片免费| 成人看片app| 中文字幕乱伦视频| 扒开双腿猛进入免费观看美女| 久久久久久91| 日本护士xxxx视频免费| 久久国产精品电影| 日韩国产欧美在线观看 | 美女流白浆网站| 四虎永久在线观看视频精品| 色伦专区97中文字幕| 四虎永久在线精品免费影视| 老公说我是不是欠g了|