打印本文 打印本文  關閉窗口 關閉窗口  
      對“承認”與“認識到”之爭的一種新解
      作者:黃衛峰  文章來源:本站原創  點擊數  更新時間:2012-04-25  文章錄入:admin  責任編輯:admin

       

      順便一提的是,羅教授還認為,“所謂把‘acknowledge’解釋成‘承認’無形中等于確認公報的英文本為正本,中文本不過是英文本的‘翻譯’”。[6] 這一指責卻歪打正著。從施文來看,當時的中文本確實是從英文本中翻譯過來的,這是不容爭議的客觀事實,我們不得不接受。事實上,在美國主宰的世界里,在英語橫行霸道的時期,又有多少國際關系文本不是以英語為主的呢?如果沒有記錯的話,我國加入世界貿易組織的文件也是先用英語起草,而后才翻譯成漢語的。這是世界霸權在語言上的反映。漢語要想獲得與英語真正的平等地位,還依賴我國國力的增強。

      總之,對于歷史問題要本著歷史的態度,進行歷史的分析,只有這樣才能對歷史問題的實質有一個正確認識。在這一問題上,黃安年教授本著對歷史負責的態度,對這一看起來微不足道的問題“糾纏不清”,體現了一個歷史學者的責任感和使命感。這種精神值得每一個嚴肅的學者學習。施燕華的一番表白讓我們看到了翻譯工作者的神圣使命和重大責任。這一爭論同時也是向我國的翻譯工作者提出一個預警,學術著作的翻譯一定要嚴肅認真,只有如此才能不誤導他人和后人。

      注釋:

      [1]施燕華:《淺談中美建交公報的翻譯》,載《中國翻譯》,2004/160-61頁。

      [2]黃安年:《究竟是承認還是認識到——就中美上海公報中的一個史實問題答羅志田先生》。黃安年、任東來、楊玉圣主編:《美國史研究與學術創新》(北京:中國法制出版社,20034月第1版),645-677頁。

      [3]參見同上書,第646頁。

      [4]參見施燕華,第61頁。

      [5]施燕華,第60頁。

      [6]黃安年,第649頁。

       

      上一頁  [1] [2] 

      打印本文 打印本文  關閉窗口 關閉窗口  
      主站蜘蛛池模板: 日本强伦姧人妻一区二区| 亚洲精品国产肉丝袜久久| 亚洲精品无码国产| 亚洲av永久无码嘿嘿嘿| 久久久www免费人成精品| a级毛片免费完整视频| 国产高跟踩踏vk| 69式互添免费视频| 色天天综合久久久久综合片| 热re99久久精品国产99热| 曰批免费视频试看天天视频下| 少妇愉情理伦片丰满丰满| 国产精品爆乳奶水无码视频| 国产91精品不卡在线| 亚洲成年www| 国产一级黄色毛片| 人人爽人人爽人人片av免费| 久久精品99香蕉国产| awazliksikix小吃大全图片| 鲁大师成人一区二区三区| 狠狠操视频网站| 无码欧精品亚洲日韩一区 | 最近中文字幕免费高清mv| 娇妻校花欲乱往事叶子txt下载| 国产福利一区二区三区在线视频| 午夜精品一区二区三区在线观看| 亚洲V欧美V国产V在线观看| acg全彩无遮挡口工漫画网址| 试看91福利区体验区120秒| 欧美成人免费在线视频| 小莹与翁回乡下欢爱姿势| 国产在线色视频| 亚洲日韩中文字幕无码一区| 丝瓜app免费下载网址进入ios| 国产国产在线播放你懂的| 欧美激情一区二区三区在线| 孕妇videos孕交| 国产youjizz| 久久精品人人爽人人爽快 | √天堂8资源中文在线| 色吊丝av中文字幕|