![]() ![]() |
attempt與try的區(qū)別 |
作者:TJT 文章來源:本站原創(chuàng) 點(diǎn)擊數(shù) 更新時間:2012-05-11 文章錄入:admin 責(zé)任編輯:admin |
|
attempt與try的區(qū)別 兩者均可表示“設(shè)法”、“嘗試”,有時可互換,只是 attempt 比 try 更正式。如: The prisoners tried [attempted] to escape but failed. 犯人企圖逃跑,但未能得逞。 注意兩者在用法上區(qū)別較大: 1. attempt 在現(xiàn)代英語中只用用及物動詞,而 try 則可用作及物或不及物動詞。如: 我恐怕做不了,但我要試試。 誤:I’m afraid I can’t do it, but I’ll attempt. 正:I’m afraid I can’t do it. but I’ll try. 2. attempt 后接不定式或動名詞均可(以不定式為常見),且含義無多大差別;try 后接不定式或動名詞差別較大 (即后接不定式時,表示試圖做某事;后接動名詞時,表示做某事試試看有何效果)。如: He attempted to climb [climbing] the moutain. 他們試圖要攀登這座山。 He tried to persuade her to stay. 他試圖要說服她留下。 Try phoning his home number. 給他家里打個電話試試。 |
![]() ![]() |