![]() ![]() |
重點(diǎn)中學(xué)英語(yǔ)語(yǔ)法講義-冠詞 |
作者:HMYY 文章來源:本站原創(chuàng) 點(diǎn)擊數(shù) 更新時(shí)間:2012-05-31 文章錄入:admin 責(zé)任編輯:admin |
|
(3) 在讓步狀語(yǔ)從句的倒裝句式中,單數(shù)可數(shù)名詞通常用零冠詞: Child as he is, he knows a lot. 他雖然是個(gè)孩子,但已經(jīng)很懂事了。 Teacher though he is, he can’t know everything. 他雖然是老師,但也不可能什么都懂。 (4) 單數(shù)可數(shù)名詞用作呼語(yǔ),通常用零冠詞: How is she, doctor? 醫(yī)生,她怎么樣? Can you drive me to the station, driver? 司機(jī),請(qǐng)送我去車站,好嗎? (5) 在某些獨(dú)立結(jié)構(gòu)中通常用零冠詞: The teacher came in, book in hand. 老師走進(jìn)教室,手里拿著書。 He was sitting in the chair, pipe in mouth. 他坐在椅子里,嘴里叼著煙斗。 (6) 在“ kind [sort] of+名詞”這一結(jié)構(gòu)中,名詞通常用零冠詞: This kind of book is very interesting. 這種書很有趣。 He is the sort of person I really dislike. 他這種人我真不喜歡。 注:注意以下兩句在含義上的差別(www.hz123456.com): What kind of car is it? 這是什么牌子的車? What kind of a car is it? 這種車質(zhì)量如何? (8) 當(dāng)單數(shù)可數(shù)名詞含義抽象化具有形容詞意味時(shí),通常用零冠詞: The man was more animal than man. 那個(gè)人與其說是人,不如說是畜生。 I was fool enough to accept his offer. 我接受他的提議真是太傻了。 Are you man enough for this dangerous job? 你有勇氣敢做這項(xiàng)危險(xiǎn)的工作嗎? 5. 其他用零冠詞的場(chǎng)合 (1) 節(jié)假日、星期、月份、季節(jié)等通常用零冠詞: We had a good time on Christmas Day. 我們?cè)谑フQ節(jié)過得很愉快。 Monday comes before Tuesday. 星期二在星期一之后。 He was born in September, 1988. 他出生在1988年9月。 注:① 我國(guó)用 Festival 構(gòu)成的傳統(tǒng)節(jié)日通常用定冠詞:the Spring Festival 春節(jié) / the Mid-autumn Festival [the Moon Festival] 中秋節(jié) ② 若表示特指或心目中的專指,星期、月份、季節(jié)等名詞前可用定冠詞: He went abroad in the September of 1988. 他于1988年9月出國(guó)。 He came on the Sunday and went away on the Monday. 他星期日來,星期一就走了。 ③ 表示“某一個(gè)”或受描繪性定語(yǔ)修飾表示“某種”這樣的意義時(shí),節(jié)日、星期、月份、季節(jié)等名詞也可用不定冠詞: My birthday happened to be on a Saturday. 我的生日碰巧是星期六。 She came round to see me on a sunny Sunday. 她在一晴朗的星期日來看了我。 We had a nice Christmas. 我們過了一個(gè)愉快的圣誕節(jié)。 ④ 當(dāng)季節(jié)名詞不強(qiáng)調(diào)時(shí)間而強(qiáng)調(diào)季節(jié)的內(nèi)涵時(shí),通常用 the: Winter is coming. 冬天要來了。(單純指冬天的時(shí)間) The winter is coming. 冬天要來了。(暗示寒冷) (2) 某些表示自然界時(shí)間變化現(xiàn)象的名詞,與某些介詞(如at, after, before, till, until, towards, from 等)構(gòu)成短語(yǔ)時(shí),通常用零冠詞: at day-break 在天亮?xí)r before dawn 在天亮前 at dusk 在黃昏時(shí) after sunset 在日落后 after sunrise 在日出前 until sundown 直到日落 towards dark 天快黑時(shí) at midnight 在半夜 from dawn till dusk 從早到晚 當(dāng) day, night, evening, morning, afternoon 等表示抽象的時(shí)間概念時(shí),通常用零冠詞: Night fell. 天黑了。 Evening came on. 夜幕來臨。 It was late afternoon before he reached home. 傍晚時(shí)候他才到家。 (3) 球類、三餐、茶點(diǎn)等名詞前,通常用零冠詞: We play basketball in the afternoon. 我們下午打籃球。 What do you have for breakfast? 你早餐吃什么? They were at tea when I called.我來訪時(shí)他們正在喝茶(吃茶點(diǎn))。 注:① 球類名詞若不是作為一項(xiàng)體育活動(dòng)看待,而是作為一個(gè)實(shí)實(shí)在在的東西來看待,則可以用冠詞: The basketball is mine. 這個(gè)籃球是我的。 He bought a basketball. 他買了一個(gè)藍(lán)球。 ② 三餐飯被特指可用定冠詞,若受形容詞修飾且非特指,可用不定冠詞: The supper she cooked was delicious. 她做的晚餐很可口。 We had a good lunch at Uncle’s. 我們?cè)谑迨寮页粤祟D豐盛的午餐。 |
![]() ![]() |