![]() ![]() |
如何確定短語動詞中代詞賓語的位置 |
作者:陳根花 文章來源:本站原創 點擊數 更新時間:2013-08-31 文章錄入:陳根花 責任編輯:admin |
|
如何確定短語動詞中代詞賓語的位置
■湖南 陳根花
編者按:本文針對有朋友在本站“答疑中心”留言,詢問如何確定短語動詞中代詞賓語的位置,現特請本站特約作者陳根花解答如下: 問題見:www.hz123456.com/guestbook/Guest_Reply.asp?TopicID=1727 一、基本規則 對于“動詞+副詞”構成的短語動詞,若其賓語是代詞,則習慣上應將用作賓語的代詞置于“動詞”與“副詞”之間,而不能置于“副詞”之后——這是使用“動詞+副詞”類短語動詞的基本規則。 二、一個小問題 但是有一個小問題,對于“動詞+小品詞”這類短語,有時我們必須要弄清跟在動詞后面的哪個“小品詞”是副詞還是介詞,如果是“動詞+副詞”類短語動詞,那沒問題,若其賓語是代詞,則將用作賓語的代詞置于“動詞”與“副詞”之間;但如果是“動詞+介詞”類短語呢?則不管其賓語是名詞還是代詞,都只能放在“介詞”之后。 三、舉例說明 針對上面提到的情況,尤其要注意哪些既可用作介詞也可用作副詞的小品詞,如over就是比較典型的一個。比如在 think over 中,over 是副詞,所以我們必須說 think it over,而不能說 think over it。如: We’ll think it over. 我們將仔細考慮一下。——摘自《牛津實用英語語法》(第四版) I’d like to think it over before deciding. 我還是想想再決定吧。——摘自《牛津高階英漢雙解詞典》(第四版) I was struck dumb by this and had to think it over for a moment. 這讓我吃驚得說不出話來,我不得不仔細考慮一會兒。——摘自《柯林斯Cobuild高階英漢雙解學習詞典》 ▲但是,在watch over, go over等短語中,over 是介詞,所以我們必須說 watch over him, go over it,而不能說成 watch him over, go it over。如: There must have been an angel watching over me that day. 那天一定是有天使在保佑我。摘自《朗文當代英語辭典》 If they don’t understand it the first time, go over it again until they do. 如果他們第一次未弄懂,就給他們再講,直到他們弄懂為止。——摘自《朗文當代英語辭典》 類似地,在以下各例中,跟在動詞后的over也是介詞,所以用作賓語的代詞均放在了over的后面: A wave of sickness came over me. 我感到一陣惡心。——摘自《朗文當代英語辭典》 Unless I stand over him, he makes all sorts of mistakes. 如果我不監督他,他會出種種錯。——摘自《張道真英語語法》 I’m definitely interested in the house. I’d like to see over it. 我肯定對這所房子感興趣。我想去看一下這房子。——摘自《牛津實用英語語法》(第四版) 五、小小拓展 但值得指出的是,語言現象有時是很復雜的,在某些短語動詞搭配中,over有時用作介詞,有時用作副詞,只是意思不同而已,如get it over與get over it。 get it over 指干完(或處理完)不愉快的事(或不愛干的事)。如: I will try to get it over with as quickly as possible. 我一定盡快地把它結束。——摘自《薄冰高級英語語法》 If you have to go to the dentist why not go at once and get it over? 要是必須去看牙醫,為什么不馬上就去,一了百了呢?——摘自《牛津實用英語語法》(第四版) get over it 指從不快的經歷中恢復過來。如: He was, inevitably, upset by her departure, but he soon got over it. 他照常為她的離別而心煩意亂一陣,但不久就恢復過來了。——摘自《朗文當代英語辭典》 There would be a hurt in her heart for a while, but in the end she would get over it. 她可能會傷心難過一陣子,但最終她會好起來。——摘自《柯林斯Cobuild高階英漢雙解學習詞典》 He was disappointed at not getting the job, but he’ll get over it. 他因沒有得到那份工作而大失所望,不過他能想得開。——摘自《牛津高階英漢雙解詞典》(第四版) 注意下面一句中的it為形式賓語(get over 的意思是“向某人講清某事”“向某人表達某事”): I got it over to him that they wouldn’t come. 我給他講明他們不來了。——摘自《張道真英語語法》
|
![]() ![]() |