打印本文 打印本文  關閉窗口 關閉窗口  
      注意千萬不要這樣多用介詞
      作者:WEND  文章來源:本站原創  點擊數  更新時間:2013-09-15  文章錄入:admin  責任編輯:admin



      注意千萬不要這樣多用介詞

       

      按英語習慣,及物動詞后接賓語時無需用任何介詞,但有的同學受漢語意思的影響,或受相關名詞用的影響,有時會在及物動詞后誤加介詞。要避免這類問題,同學們一方面要注意分清哪些及物動詞是及物的,哪些動詞是不及物,另一方面要尊重英語的表達習慣,不要受漢語思維的影響,尤其是不要根據字面意思套用漢語表達。如:

      1. 那個陌生人看見門開著就進了屋子。

      誤:Seeing the door open, the stranger entered into the house.

      正:Seeing the door open, the stranger entered the house.

      表示進入某一具體的場所、機構、建筑物等,enter是及物動詞,其后一般不接介詞 into。但是,若表示開始做某事、討論或研究或處理某事、進入某各狀態等,通常都用 enter into。如:They entered into a long discussion. 他們開始一段長時間的討論。

      2. 她跟在公共汽車上遇見的一個男人結婚了。

      誤:She married with a man that she met on a bus.

      正:She married a man that she met on a bus.

      表示與某人結婚,marry 是及物動詞,不要受漢語的影響,在其后誤加介詞 with to。但是,在be [get] married to sb (同某人結婚)結構中,可用介詞 to(仍不能按漢語意思用 with),此處的married可視為形容詞。

      3. 我愿意你別提價錢。

      誤:I would rather you didn’t mention about the price.

      正:I would rather you didn’t mention the price.

      Mention表示“提及”“談到”,是及物動詞,其后接賓語時無需任何介詞。

      4. 你若對我們的報價感興趣,請與我們聯系。

      誤:If you are interested in our offer, please contact with us.

      正:If you are interested in our offer, please contact us.

      contact 是及物動詞,其意為“與……聯系”,不要按漢語意思在其后誤加介詞 with

      5. 我必須學好英語,以便更好地為人民服務。

      誤:I must learn English well so that I may serve for the people better.

      正:I must learn English well so that I may serve the people better.

      serve 表示“為……服務”時,是及物動詞,后接賓語時無需用任何介詞。

      6. 勞資雙方應該開會討論彼此間的分歧。

      誤:The management and the union should get together to discuss about their differences.

      正:The management and the union should get together to discuss their differences.

      由于discuss(討論)是及物動詞,其后可直接跟被討論的東西作賓語,無需用介詞 about, on 等。導致此錯誤很可能是受名詞形式的discussion(討論)后則可接介詞 about的影響,比較:We had a long discussion about polities. 我們對政治問題進行了長時間的討論。

      7. 你要想賣掉你的產品,你就得為此登廣告。

      誤:If you want to sell your product you must advertise for it.

      正:If you want to sell your product you must advertise it.

      析:advertise for sth (sb) 意為“登廣告征求或尋找某物或某人”(此時 advertise 是不及物動詞);若要表示“為……登廣告”或“登廣告宣傳……”,advertise 是及物動詞, 其后要直接跟被宣傳的東西作賓語。比較:The manager wants to advertise for a new secretary. 經理想登廣告招聘一位新秘書。

       

      打印本文 打印本文  關閉窗口 關閉窗口  
      主站蜘蛛池模板: 又污又爽又黄的网站| 在线天堂bt种子资源| 久在线精品视频| 污污动漫在线看| 再深点灬舒服灬太大了网站| 亚洲国产成人久久一区www| 精品无码久久久久久国产| 国产成人在线网站| 99久久精品这里只有精品| 无码精品人妻一区二区三区影院| 亚洲国产aⅴ成人精品无吗| 男人和女人做爽爽视频| 国产jizz在线观看| 香蕉啪视频在线观看视频久| 国产精品日本一区二区在线看| 99爱在线精品视频免费观看9| 好男人在线观看高清视频www| 中文字幕在线视频网站| 日本高清com| 久久精品这里热有精品2015| 欧美xxxx极品| 亚洲另类小说网| 欧美成人精品第一区二区三区| 亚洲精品自产拍在线观看 | 嫩草影院一二三| 亚洲人成片在线观看| 欧美老熟妇乱大交XXXXX| 亚洲色欲色欲www| 男人桶进女人p无遮挡小频| 内射一区二区精品视频在线观看 | 欧美成a人片在线观看久| 亚洲毛片基地4455ww| 毛片A级毛片免费播放| 亚洲精品欧美综合四区| 深夜福利影院在线观看| 亚洲酒色1314狠狠做| 狂野小农民在线播放观看| 免费一级毛片不卡在线播放| 看一级毛片**直播在线| 公洗澡时强要了| 精品区卡一卡2卡三免费|