![]() ![]() |
be late in, be late with, be late for的區別 |
作者:陳根花 文章來源:本站原創 點擊數 更新時間:2013-10-29 文章錄入:陳根花 責任編輯:admin |
|
be late in, be late with, be late for的區別
有朋友在本站“答疑中心”詢問:be late in, be late with, be late for的用法區別。問題見: www.hz123456.com/guestbook/Guest_Reply.asp?TopicID=2019 該問題由本站特約作者及專家顧問陳根花老師回答如下: 一、be late (in) doing sth 與 be late with sth 英語中be late (in) doing sth 與 be late with sth 同義,表示“做某事做晚了或做遲了”。如: He was late (in) getting up this morning. 今天早上他起床起得遲。 The BBC are not often late with the news. 英國廣播公司通常能及時播報新聞。 There is a charge of £50 if you are over a week late with your payment. 如果你的付款拖延超過一周就要多付50英鎊。 比較同義句: 1. 我們今天午飯吃得遲。 We had a late lunch today. We were late with lunch today. =We were late (in) having lunch today. 2. 他沒有及時付款。 He made a late payment. = He was late with his payment. = He was late (in) paying. 二、be late for sth be later for sth 表示“做……遲到”,即遲于預定的時間或遲于規定時間。如: I’ve never been late for work. 我上班從來沒遲到過。 Hurry up, or you’ll be late for school. 趕快,否則你上學就要遲到了。 I was late for the train so I had to run. 我要趕不上火車了,所以得跑著去。 I was late for work again this morning my boss is after my blood. 今早我上班又遲到了——老板要找我麻煩了。 She blotted her copy-book by being an hour late for work. 她上班遲到了一小時,破壞了以往的良好形象。
|
![]() ![]() |