![]() ![]() |
fight用法小議 |
作者:JDG 文章來源:本站原創 點擊數 更新時間:2015-05-11 文章錄入:admin 責任編輯:admin |
|
fight用法小議 1. 用作動詞,表示“與……斗爭(或戰斗)”,以下3類表達大致同義: 士兵們勇敢地同敵人作戰。 正:The soldiers fought the enemy bravely. 正:The soldiers fought with the enemy bravely. 正:The soldiers fought against the enemy bravely. 用于此義時,fight with 與 fight against 大致同義,但用后者語氣更強。但除此用法外,fight with 還有一些其他的用法,此時不能與 fight against 替換。如: The children fought with snow-balls. 孩子們打雪戰。 比較:England fought with [against] France. 英國與法國作戰。 2. 表示“為……而奮斗、斗爭或戰斗等”,通常與介詞 for 連用或與不定式連用。如: If you want the job you’ll have to fight for it. 你若想得到這份工作,你就得去爭取。 They were fighting for [to gain] their freedom. 他們(獲得)自由而斗爭。 有時接介詞 about, over 表示“為……而爭吵或相爭”。如: The two dogs fought for [over, about] a bone. 這兩條狗為一根骨頭爭斗。 3. 用作名詞時,其后所接介詞與用作動詞時情形相似。如: You will have to fight against difficulties. 你得和困難斗爭。 Two friends had a fight over money. 為了錢的事,兩個朋友吵起來了。 The fight for his release gathers momentum each day. 爭取使他獲釋的斗爭日益加強。 |
![]() ![]() |