![]() ![]() |
名詞性從句的重要且易錯引導(dǎo)詞分析 |
作者:HMYFBB 文章來源:本站原創(chuàng) 點擊數(shù) 更新時間:2015-11-12 文章錄入:admin 責任編輯:admin |
|
名詞性從句的重要且易錯引導(dǎo)詞分析 1. what 用于引導(dǎo)名詞性從句是一個十分重要的引導(dǎo)詞,它可引導(dǎo)主語從句、賓語從句和表語從句,但不用于引導(dǎo)同位語從句。它引導(dǎo)的名詞性從句有兩個意思是:一是表示“什么”,帶有疑問意味;二是表示“…所…的”,相當于一個先行詞后接一個關(guān)系代詞。如: I don’t know what you want. 我不知道你想要什么。 I don’t know what you want is this. 我不知道你所想要的是這個。 2. what 引導(dǎo)名詞性從句時可用作限定詞,其后修飾名詞。如: I gave him what books I had. 我把我所有的書都給他了。 He gave me what money he had about him. 他把身邊帶有的錢全給了我。 注:what 后的名詞可以是復(fù)數(shù)名詞或不可數(shù)名詞,但通常不能是單數(shù)可數(shù)名詞,并且后接不可數(shù)名詞時,有時可有little修飾,兩者的區(qū)別是:what+不可數(shù)名詞=所有的都,what little+不可數(shù)名詞=雖少但全部。如: What friends she has are out of the country. 她有的那些朋友全在國外。 We gave him what (little) help we could. 我們給了他我們力所能及的幫助。 3. whoever, whatever, whichever 等也可引導(dǎo)名詞性從句,其意分別為“所…的一切事或東西”、“任何…的人”、“…的任可人或物”等。如: Whoever wants the book may have it. 任何人要這書都可拿去。 I’ll do whatever I can to help him. 我們將盡我們所能來挽救他。 Buy whichever is cheapest. 買最便宜的。 注意以下受漢語意思影響而弄錯的句子: 任何人來都歡迎。 誤:Who comes will be welcome. / Anyone comes will be welcome. 正:Whoever comes will be welcome. / Anyone who comes will be welcome. 另外,它們也可引導(dǎo)讓步狀語從句,其意為“無論…”、“不管…”,其意相當于 no matter who [what, which]。如: Whatever happens, you must be calm. 不管發(fā)生什么情況,你都必須鎮(zhèn)靜。(whatever = no matter what) He won't eat you, whoever he is. 不管他是誰,他也不能把你吃掉。(whoever = no matter who) 注:whoever 既用作主格也用作賓語;作賓語時不宜用 whomever,因為在現(xiàn)代英語中 whomever 這個已幾乎廢棄不用。 4. why 與 because 的用法區(qū)別。兩者均可引導(dǎo)表語從句,但前者強調(diào)結(jié)果,后者強調(diào)的原因。如: I had a cold. That’s why I didn't come. 我感冒了,因此我沒來。 I didn’t come. That’s because I had a cold. 我沒有來,那是因為我感冒了。 |
![]() ![]() |