![]() ![]() |
備考英語倒裝句的兩個小誤區 |
作者:HW-GK 文章來源:本站原創 點擊數 更新時間:2016-01-28 文章錄入:admin 責任編輯:admin |
|
備考英語倒裝句的兩個小誤區 誤區1:不能靈活理解“否定倒裝”的真正含義 有的同學們以為,所謂“否定倒裝”只是限于否定詞not或never置于句首時,其后使用部分倒裝。其實,任何含有否定意義的詞置于句首時,其后的主謂結構都要用部分倒裝的形式,尤其要注意一些“介詞+no+名詞”類型的介詞短語置于句首時其后所用的部分倒裝。如: In no case should you give up. 你絕不能放棄。 At no time was the entrance left unguarded. 入口處時刻都有人把守。 On no condition should we tell her about it. 我們絕不能把此事告訴她。 Under no circumstances should you lend him any money. 你無論如何都不該把錢借給他。 誤區2:不能靈活運用“only+狀語”結構 許多都知道,當“only+狀語”位于句首時,其后習慣上要用部分倒裝。但有時命題不是考查“only+狀語”后的倒裝,而是反過來,在給出倒裝的前提下,考查“only+狀語”中的only的用法。如: ________ by keeping down costs will Power Data hold its advantage over other companies. A. Only B. Just C. Still D. Yet 答案為A。此題要選only除從意思的通暢性來考慮外,句中的will Power Data hold its…這一倒裝形式是個關鍵信息。 |
![]() ![]() |