![]() ![]() |
leave的三個意思與三類搭配 |
作者:JDG 文章來源:本站原創 點擊數 更新時間:2016-03-21 文章錄入:admin 責任編輯:admin |
|
leave的三個意思與三類搭配 1. 表示“離開”,注意以下用法: (1) 表示離開某地,leave為及物動詞,后面可直接跟表示地點的名詞,不要按漢語習慣在其后用from或off。如: 他離開這個國家已經兩年了。 誤:It is two years since he left from the country. 正:It is two years since he left the country. 另外,漢語說“離開”,英語用leave就行了,不要將其直譯為leave away。 (2) 表示離開去某地,其后一般接介詞for(通常不用to),表示方向。如: They are leaving for The plane leaves Heathrow for Orly at 12.35. 飛機于12點35分離開希思羅機場飛往奧利。 2. 表示“留下”,注意帶雙賓語的用法: (1) 表示給某人留下某物,此時若雙賓語交換位置,用介詞 for引出間接賓語。如: The left me no food.=They left no food for me. 他們沒有給我留下食物。 Someone left you this note.=Someone left this note for you. 有人給你留下了這張條子。 (2) 表示某人死后留下某物,此時若雙賓語交換位置,用介詞to引出間接賓語。如: My aunt left me a large fortune.=My aunt left a large fortune to me. 我姑媽死后給我留下一大筆財產。 3. 表示“交給”“留給”“讓(處于某種狀態)”等,注意以下句型: (1) 用于 leave sth to [with] sb, 意為“把某物交給(委托給)某人”。如: You’d better leave the matter to [with] me. 你最好把這事交給我辦。 I’ll leave everything to [with] you then. 那么我就把一切都交給你了。 (2) 用于 leave sb to do sth, 意為“讓某人去做某事”。如: He left me to wash the clothes. 他讓我去洗衣服。 She left me to take care of her baby. 她托我照看她的嬰兒。 (3) 用于 leave sb doing sth, 意為“讓某人做某事(處于做某事的狀態中)”。如: His letter left me feeling pretty bad. 他的信讓我感到很難受。 They walked off and left me sitting there all by myself. 他們走開了,讓我孤零零一個人坐在那兒。 |
![]() ![]() |