![]() ![]() |
注意Do [Would] you mind… 的四點用法 |
作者:潘凌峰 文章來源:本站原創(chuàng) 點擊數(shù) 更新時間:2017-03-29 文章錄入:admin 責任編輯:admin |
|
注意Do [Would] you mind… 的四點用法 ■湖南 潘凌峰 Do [Would] you mind…? 最通常的用法是表示請求允許或征求對方意見(后接動名詞或 if從句,其中 Do也可換成 Would,語氣更委婉),意為“勞駕”“你可否……?”“請你做……好嗎?”如: Do you mind if I switch the radio off? 我可以關掉收音機嗎? I think I’ll go along to the club this evening for a game of snooker. Do you mind? 今晚我想去俱樂部打落袋臺球,你看可以嗎? 二、搭配用法 該句型的搭配應注意以下幾點: 1. 其后可接if 從句,但不接whether從句。 2. 其后可接動名詞,但不接不定式。如: Would you mind helping me? 請幫幫我的忙好嗎? Do you mind my closing the window? 我關上窗戶行嗎? 3. 可說Do you mind… 或 Would you mind…,但不說 Will you mind…。 4. Would you mind…后接if 從句時,從句謂語通常要用過去式。如: Would you mind if I closed the window? 我把窗戶關上你介意嗎? 三、答語的用法 一般說來,同意用Yes, 不同意用No,這是許多同學牢記的一條重要規(guī)律。但是,對Do [Would] you mind... 來說,情況則完全相反。因為對Do [Would] you mind... 的回答,從本質上說是對 mind 的回答,也就是說,若同意對方的請求,應用 not mind(不介意),若不同意對方的請求,則用mind(介意)。通常的回答方式有: 1. 表示同意(即不介意)的答語: No, that’s all right. 不介意,沒關系。 No, go ahead, please. 不介意,請……吧。 Certainly not. 當然不介意。 Of course not. 當然不介意。 No, not at all. 一點也不介意。 No, I don’t mind at all. 一點也不介意。 2. 表示不同意(即介意)的答語: Yes, I do mind. 是的,我介意。 Please don’t. 請別…… Better not, please. 請最好不要…… I’d rather you didn’t. 我寧愿你不要…… 請體會以下對話中的答語: A: Do you mind shutting the door? 請你關上門好嗎? B: Certainly not. 好的。 A: Would you mind taking part? 請你參加你介意嗎? B: No, I’d love to. 不介意,我很愿意參加。 A: Would you mind if I smoked [my smoking]? 我抽煙你介意嗎? B: Oh, please don’t. 噢,請不要抽。(www.hz123456.com) 四、特殊用法 Do you mind…? 除上述用法外,還有一種特殊用法就是可以表示氣憤或反感,意為“請別這樣做”“別來這一套”“你怎么搞的”“我可真火了”。如: Do you mind? I don’t want to hear that kind of language here. 別講了,我不許在這兒講這種話。 Do you mind? That’s my foot you’re standing on. 怎么搞的? 你踩我的腳了。 A: Come on, my dear, let me have your kiss. 來吧,親愛的,吻我一下。 B: Do you mind! I hate you. 別來這一套,我討厭你。 |
![]() ![]() |