打印本文 打印本文  關閉窗口 關閉窗口  
      英語中的身份稱謂與職業稱謂
      作者:admin  文章來源:本站原創  點擊數  更新時間:2019-01-03  文章錄入:admin  責任編輯:admin



      英語中的身份稱謂與職業稱謂

       

      一、身份稱謂

      在漢語中,人們與具有某種特定身份(或職銜)的人講話,通常都可以冠以其相應職銜相稱,如王部長、吳書記、李主任、劉經理、鄧科長、張組長等。但在英語中這種稱謂形式要少見得多,它主要包括有:表示王室的,如:Queen(女王,王后);表示貴族等級的,如:Lord(勛爵);表示政治、宗教或者司法職位的,如:President(總統,校長,院長) 表示軍銜的,如:Major(少校);表示學術或職業地位的,如:Doctor(博士,醫生)等等。如:Queen Elizabeth II(伊麗莎白女王二世)Lord Byron(拜倫勛爵)President Reagan(里根總統)Professor Green(格林教授)Doctor Smith(史密斯醫生)等。

      二、職業稱謂

      職業稱謂語主要有:waiter(服務員), cabbie(司機[非正式]), driver(司機), barmaid(酒吧女招待員[]), bartender(酒吧招待員[]), attendant(服務員,接待員), conductor(售票員,列車員), nurse(護士,保姆), officer(警察,警官)等。如:Please give us a hand, officer. 警官,請幫我們一下。/ Waiter, the menu, please. 服務員,請拿菜單來。/ Can you take us to Central Park, driver? 司機,請把我們送到中央公園,好嗎?

      注意,職業稱謂與身份稱謂有所不同。從含義上看,有些表示身份的詞同時也表示職業,但它與表示職業的詞在用法上有差別:一般說來,職業名稱用作稱謂通常只有在這種職業被履行時才能用,比如當我們在賓館用餐時,我們可以稱那兒的服務員為waiter,但若我們離開賓館,比如在街上見到這個人我們就不能稱他為waiter;又如在火車上我們可以稱火車上的列車員為conductor,但是若在其他地方見到這個人我們同樣不能稱他為 conductor;但是表示身份的稱謂詞通常就沒有這種差別。

      打印本文 打印本文  關閉窗口 關閉窗口  
      主站蜘蛛池模板: 欧美jizz18性欧美| 国产五月天在线| 国产福利免费在线观看| 国产精品精品自在线拍| 国产高清乱理论片在线看| 国内精品伊人久久久久av影院| 在线a人片天堂免费观看高清| 国产精品视频一区二区噜噜| 国产精品成人无码视频| 国产熟女乱子视频正在播放| 国产欧美va欧美va香蕉在线| 国产成人十八黄网片| 国产大片b站免费观看直播| 国产乱人伦av在线a| 可以看的毛片网站| 动漫成年美女黄漫网站国产| 人人妻人人澡人人爽曰本| 人妻少妇精品久久| 亚洲视频在线一区二区三区| 国产精品VIDEOSSEX久久发布| 女人让男人免费桶爽30分钟| 国产视频一区二区在线观看| 国产精品成人不卡在线观看| 国产精品久久久久…| 国产精品毛片完整版视频| 国产成人精品自线拍| 四虎地址8848最新章节| 午夜免费小视频| 亚洲人成伊人成综合网久久 | 77777亚洲午夜久久多喷| 黄色在线视频网| 老妇高潮潮喷到猛进猛出| 男人桶女人视频不要下载| 欧美国产亚洲精品高清不卡| 朋友把我玩成喷泉状| 无码丰满熟妇浪潮一区二区AV | 黄色中文字幕在线观看| 色综合久久久久无码专区| 波多野结衣456| 日韩精品久久无码人妻中文字幕 | 国产美女被爆羞羞视频|