![]() ![]() |
與陳老師再次探討numbers的用法 |
作者:李 翔 文章來源:本站原創 點擊數 更新時間:2009-08-24 文章錄入:lx612800 責任編輯:admin |
|
與陳老師再次探討numbers的用法
本站特約作者 李 翔
筆者愿與陳根花老師再次探討numbers的用法。 首先,筆者感謝陳根花老師的謬贊,筆者實在惶恐。其實,陳老師的鉆研精神比筆者更勝一籌,畢竟巾幗不讓須眉嘛(筆者注:如果說錯了,請陳老師原諒)。 第二,筆者在第一篇文章即《此處非用numbers不可》中確如陳老師所說“只是羅列了中國九次裁軍的詳細情況,并在文章最后根據自己的理解得出結論認為 number 要用復數,文章并沒有任何相關的權威例句作為論據。”筆者感謝陳老師的批評指正,今后一定用事實說話。筆者原以為羅列中國九次裁軍的詳細情況,讀者就能明白用numbers的含義,所以最后總結時只說“為了突出強調新中國的9次裁軍,此處非用numbers不可。”實際上,筆者的意思是在表示“很多人[物];數量上的優勢”時,須用numbers。為了便于讀者理解,筆者再列舉最近三次中國裁軍的數量:20世紀80年代裁軍100萬; 20世紀90年代裁軍50萬; 新世紀新階段裁軍20萬,即400萬-300萬-250萬-230萬,這樣的裁減規模在世界上是少有的,不知陳老師對這樣的數字作何感想?所以翻譯胡總書記的報告時,在“We have made the necessary cuts in the numbers of military personnel, while weaponry has been greatly improved.” 中number用了復數形式numbers,告訴外國人中國裁軍的人數之多,數量之大,而沒有用僅僅表示“……的數量”的單數形式 the number of...。 第三,陳老師說筆者在第二篇文章即《此處的numbers有特定的含義》中“雖然羅列了不少例證,但均與所討論的問題無關,所羅列的例句大都是在討論number 這個詞本身是否可用復數的問題(包括 numbers 表示“人數”“大數目”等)中。毫無疑問,number 作為可數名詞,它本身可以用于復數形式那是毋庸置疑的(這里就不再舉例了,因為隨便翻開一本詞典,這樣的例子都很多),但是當它用于 the number of…這一結構且表示“……的數量”時,number 用復數的情況是很少見的。” 筆者對此不敢茍同,試問陳老師難道我們不是在探討number究竟應該用單數還是復數嗎?筆者列舉numbers用來表示“很多人[物];數量上的優勢”,難道不能證明自己的觀點嗎?可能讓陳老師感到不解的是筆者所列舉的例證中numbers之前都沒有定冠詞the。實際上,有無定冠詞the和numbers能否表示“很多人[物];數量上的優勢”沒有必然的聯系。下面筆者就如陳老師之愿,談談the numbers of...的用法。 第四,不知為什么陳老師非要把“We have made the necessary cuts in the numbers of military personnel, while weaponry has been greatly improved.”中的number和“the number of…表示……的數量”中的numbe聯系在一起?二者之間有必然的聯系嗎?難道就不能看作numbers之前用定冠詞the表示“特指”?難道陳老師只知有“the number of…表示……的數量”而不知有numbers表示“很多人[物];數量上的優勢”? 為了方便閱讀,筆者把第二篇文章中的例證再次列舉出來,交給讀者去評判: 1.《朗文當代高級英語辭典》(英英•英漢雙解)(外語教學與研究出版社2004年7月第1版)p1339:numbers [plural] how many people there are, especially people attending an event or doing an activity together [尤指參加某一活動的]人數: Can you give me some idea of numbers?你能告訴我一個大致的人數嗎? Visitor numbers increase in the summer. 游客人數在夏季有所增加。 2.【日】田中茂范等編《外研社英漢多功能詞典》(楊文江等編譯 外語教學與研究出版社 2008年7月第1版) p1437:((用numbers))很多人[物];數量上的優勢: Numbers gathered in the square. 許多人聚集在廣場上。 There is safety in numbers. 人多就保險。 3. 薄冰編著《英語復形名詞用法詞典》(外語教學與研究出版社 北京2001年8月第1版)p277-278: Japan has exported her motorcars in great numbers. 日本輸出了大量的汽車。 Teachers are voting with their feet in large numbers at the moment.此刻有許多教師離開會場,以表示反對。 There enemy won by force of numbers. 敵人以多制勝。 Numbers of people came to the meeting from all over the country.許多人從全國各地來開會。 We asked them to come to the meeting to swell the numbers. 我們請他們來參加會,以使會議顯得壯觀。
|
![]() ![]() |