![]() ![]() |
談談have to表示推測的用法 |
作者:陳根花 文章來源:本站原創 點擊數 更新時間:2014-03-15 文章錄入:陳根花 責任編輯:admin |
|
談談have to表示推測的用法
有網友在“英語答疑網”提問如下: 來自牛津高階英語詞典第6版的一個句子:It has to go someplace. 它一定是擱在某個地方了。have to 的用法不是“不得不”嗎? 問題見:http://ask.yygrammar.com/ask/q.asp?id=550 本文簡答如下: It has to go someplace. 它一定是擱在某個地方了。 句中的have to 不是表示“不得不”,而是表推測,意思是“肯定”“一定”。 ■have to的用法歸納 對于have to的用法,綜合幾本英語詞典,可歸納出以下用法: 1. 表示被迫做某事 指因客觀原因而被迫做某事。如: The police had to employ force to break up the crowd. 警察不得不用武力驅散人群。 We’ll have to chance meeting an enemy patrol. 我們不得不冒著可能遇上敵人巡邏兵的危險。 He’s getting so fat that his trousers have to be let out round the waist. 他越來越胖,褲腰都得放寬了。 We have had to postpone the meeting, due to the Chairwoman’s illness. 由于女主席生病了,我們不得不推遲開會。 2. 表示重要性和必要性 指做某事很重要或很有必要。如: Poems have to be translated quite freely. 詩歌只能根據意思來靈活翻譯。 The railway lines have to be constantly maintained. 鐵路必須經常得到保養。 Obviously, I’ll have to think about your offer carefully. 當然,我得仔細考慮一下你的報價。 3. 表示推測 用于表示肯定推測,與must用法相似。如: This has to be a mistake. 這肯定是弄錯了。 There has to be a solution. 一定會有解決的辦法。 This has to be part of the original manuscript. 這一定是原稿的一部分。 4. 表示勸告或建議 表示勸告或建議某人做某事,相當于suggest sb’s doing sth。如: We shall have to mind what we say. 我們說話得要注意。 You'll have to come and meet my wife some time. 你不妨什么來我家見見我太太。 That’s the point, mate. You have to ring her right now if you really want to see her. 對啦,哥兒們,就是這個意思,你要是真的想見她,那你就馬上給她打電話。 5. 表示指點和要求 指告訴某人如何做某事,側重指介紹做某事的方法和步驟。如: To make a cake, you have to mix flour and milk together. 做蛋糕前必須把面粉和牛奶混合在一起。 6. 表示厭煩和討厭 指令人厭煩或討厭的事經常發生。如: We always have to push him to do his homework. 我們得老是催他做家庭作業。 Of course it had to happen on today, when all the shops are shut. 偏偏是今天,所有的商店都關門了。 7. 表示唯一性 表示只有某人或某物才會讓某人滿意。如: For Francesca it has to be the Ritz—nowhere else will do. 對弗朗西斯來說,一定要住里茲酒店——其他地方都不行。
|
![]() ![]() |