![]() ![]() |
考考你的英語綜合知識 |
作者:DEKT-CGH 文章來源:本站原創 點擊數 更新時間:2017-03-26 文章錄入:admin 責任編輯:admin |
|
考考你的英語綜合知識 考考你的英語知識,考考你的英語常識,考考你的英語水平,考考你的英語悟性。請你判斷以下說法是否正確,最好能說明理由或舉出例子: 1. 名詞newspaper(報紙)由news(消息)和paper(紙)構成,由于news和paper均為不可數名詞,所以newspaper一定是不可數名詞。 2. 名詞tear的意思是“眼淚”。在漢語中,“眼淚”有時與“淚水”是一回事,由于“水”(water)是不可數的,所以表示“眼淚”的tear也是不可數的。 3. bring(帶來)和take(帶走)是一對反義詞,所以bring out和take out 也一定是一對反義詞。 4. up(向上)和down(向下)是一對反義詞,所以slow up和slow down 也一定是一對反義詞。 5. short and fat 的意思是“又矮又胖”,fast and smoothly 的意思是“快而穩”,所以good and warm 的意思是“又好又暖和”。 6. He hasn’t come to see me since I came to work here 的意思是“自從我到這兒工作以來他還沒有來看過我”,所以He hasn’t come to see me since I was ill 的意思應該是“自從我生病以來他還沒有來看過我”。 7. 要表示漢語的“希望某人做某事”,可說wish sb to do sth,所以也可說 hope sb to do sth。 8. 要表示漢語的“建議某人做某事”,可說advise sb to do sth,所以也可說 suggest sb to do sth。 9. 漢語的“雖然”與“但是”可連用,但英語的although與but通常不能連用,所以我們不能說But I didn’t know that then, although I learned it later. 10. 漢語的“因為”與“所以”可連用,但英語中表原因的as, since, because與表結果的so習慣上不可連用,所以我們不能說 As you like music, so I like poetry. 【答案與解析】 1. 錯。newspaper(報紙)通常是可數的,它不僅可連用不定冠詞,有復數形式,而且還可連用數詞。如:When I entered she was reading a newspaper. 我進來時她正在讀報紙。Newspapers littered the floor. 報紙扔了一地。/ He publishes articles in various newspapers. 他在許多報紙上發表文章。但是,若只是把它當成一種“紙”來看待,尤其是指從(舊)報紙上撕下的一張“紙”時,它便是不可數的。如:Wrap it in (a sheet of )newspaper. 把它用張報紙包起來。 2. 錯。在現代英語中,tear是一個可數名詞,它指的是一滴滴的眼淚,而不是指眼淚這種物質。tear作為可數名詞通常用其復數形式。如:Tears come to your eyes when you cry. 當你哭的時候,眼里就會充滿淚水。The sad story moved us to tears. 這個悲慘的故事使我們感動得流淚。若有必要,它有時也可以與數詞連用,如:Her head sank down and two great tears fell on his hand. 她低下頭,兩滴大淚珠落到了他手上。 |
![]() ![]() |