打印本文 打印本文  關閉窗口 關閉窗口  
      中共中央總書記胡錦濤在紀念改革開放30周年大會講話
      作者:未知  文章來源:北京周報  點擊數  更新時間:2009-05-17  文章錄入:admin  責任編輯:admin

       

      The great course and great achievements of the 30 years since the Third Plenary Session of the 11th CPC Central Committee have profoundly made clear to us all that the decision to carry out reform and opening up has been vital to the destiny of contemporary China, that reform and opening up are the only way to develop socialism with Chinese characteristics and rejuvenate the Chinese nation, that only socialism can save China and that only reform and opening up can develop China, socialism and Marxism. Essentially reform and opening up are in accord with the aspirations of the Party membership and the people and keep up with the trend of the times. The orientation and path of reform and opening up are entirely correct, and their merits and achievements can never be negated. To stop or reverse reform and opening up would lead us down a blind alley.

      Given the new international and domestic situations, and at a new historical starting point, we must resolutely follow the path of socialism with Chinese characteristics initiated at the Third Plenary Session of the 11th CPC Central Committee, and unswervingly adhere to the Party’s fundamental theory, direction, strategy and experience. We should make bold changes and innovations, stay away from rigidity or stagnation, fear no risks, never be confused by any interference, and continue advancing reform and opening up and socialist modernization.

      We shall uphold the great banner of socialism with Chinese characteristics, and continue to adapt Marxism to Chinese conditions. To uphold the great banner of socialism with Chinese characteristics, the basic point is to adhere to the path of socialism with Chinese characteristics and the system of theories of socialism with Chinese characteristics. After 30 years of practical exploration and theoretical innovation, we understand socialism with Chinese characteristics in a more profound way.

      Taking the path of socialism with Chinese characteristics means we will, under the leadership of the CPC and in light of China’s basic conditions, take economic development as the central task, adhere to the Four Cardinal Principles and persevere in reform and opening up, release and develop the productive forces, consolidate and improve the socialist system, develop the socialist market economy, socialist democracy, an advanced socialist culture and a harmonious socialist society, and make China a prosperous, strong, democratic, culturally advanced and harmonious modern socialist country.

      In contemporary China, to stay true to socialism means to keep to the path of socialism with Chinese characteristics; to stick to the system of theories of socialism with Chinese characteristics means to adhere to Marxism. Practices since the publication of the Communist Manifesto nearly 160 years ago have proved that Marxism is an open system of theories that advances in step with the times. The system of theories of socialism with Chinese characteristics both demonstrates the strong vitality of Marxism in contemporary China and explores wide space for our theoretical innovation.

       

       << 上一頁  [31] [32] [33] [34] [35] [36] [37] [38] [39] [40]  ...  下一頁 >> 

      打印本文 打印本文  關閉窗口 關閉窗口  
      主站蜘蛛池模板: 小情侣高清国产在线播放| 伦理片中文字幕完整视频| 国产在线爱做人成小视频| 国产内射xxxxx在线| 四虎国产精品免费久久久| 国产乱码精品一区二区三| 午夜亚洲国产理论秋霞| 午夜体验试看120秒| 人妻中文字幕在线网站| 亚洲人成网站免费播放| 3d性欧美动漫精品xxxx| 天天躁夜夜躁狠狠躁2021a| 中文国产成人精品久久一区| 日本最新免费二区三区| 五月亭亭免费高清在线| 欧美日韩在线视频专区免费| 人人妻人人澡人人爽人人精品| 精品午夜福利1000在线观看 | 激情综合色五月六月婷婷| 午夜福利一区二区三区在线观看| 色欲麻豆国产福利精品| 国产女人在线观看| 欧洲97色综合成人网| 国产精品久久久久无码av| 538在线精品| 国产精品黄大片观看| 91精品在线看| 色屁屁www欧美激情在线观看| 国产波多野结衣中文在线播放| 在线观看91精品国产入口| 国产精品美女久久久久久2018 | 成年女人毛片免费播放人| 在线视频1卡二卡三卡| 国产精品亚洲综合一区在线观看| 四虎AV永久在线精品免费观看 | 亚洲欧美中文日韩二区一区| 两个人看的视频www在线高清| 337p日本欧洲亚洲大胆色噜噜 | 精品一区二区久久久久久久网精| 国产三级网站在线观看播放| 韩国公和熄三级在线观看|