打印本文 打印本文  關閉窗口 關閉窗口  
      中共中央總書記胡錦濤在紀念改革開放30周年大會講話
      作者:未知  文章來源:北京周報  點擊數  更新時間:2009-05-17  文章錄入:admin  責任編輯:admin

       

      We must regard development as the top priority of the Party in governing and rejuvenating the country, and ensure that the people share in the fruits of that development. Given that the effects of the world financial crisis are spreading, we shall be more conscious and determined to firmly commit ourselves to the central task of economic development, concentrate on construction and development, and adhere to a road of well-balanced development, i.e. production gets promoted, people’s life gets improved and ecosystem gets protected.

      The essence of the Scientific Outlook on Development is development. It puts people first, and takes comprehensive, balanced and sustainable development as its core requirements. The fundamental approach to implement it is to give consideration to both urban and rural development, both coastal and inland development, both economic and social development, both human and environment protection, both domestic development and foreign relations.

      We must grasp the law of development, make innovations in our thinking, transform the mode of development, crack hard issues and advance socialism with Chinese characteristics in an all-round manner. We must better implement the strategy of rejuvenating the country through science and education, the strategy of strengthening the nation with trained personnel and the strategy of sustainable development, accelerate the strategic adjustment of our economic structure, enhance the capacity for independent innovation, build an innovative nation, accelerate the building of a resource-conserving and environmentally-friendly society, continuously boost our economic strength, scientific and technological strength and comprehensive national strength, build up international competence and anti-risk capability, and lay a solid foundation for developing socialism with Chinese characteristics.

      We shall take all practical measures to further expand domestic demand and promote economic growth, carefully and appropriately respond to the international financial crisis and all risks stemming from the international economic environment, and try to maintain the steady and relatively fast development of our economy. The fundamental goal of our Party, in its efforts to lead the people to build a moderately prosperous society in all aspects, and carry out reform and opening up and the socialist modernization drive, is to continuously enhance living standards and enrich people’s cultural activities, and boost the all-round development of the people through developing the productive forces. We shall always be concerned with the welfare of the people, earnestly listen to their appeals and truly reflect their will, do more good and practical deeds for them, try all means to help those facing difficulty, reconstruct the earthquake-hit regions, guarantee the economic, political, cultural and social rights of the people, and constantly promote social harmony.

       

       << 上一頁  [31] [32] [33] [34] [35] [36] [37] [38] [39] [40]  ...  下一頁 >> 

      打印本文 打印本文  關閉窗口 關閉窗口  
      主站蜘蛛池模板: 无码人妻精品一区二区三区久久 | 亚洲欧美一级视频| 精品人妻无码专区中文字幕| 国产剧情精品在线观看| 中文乱码字幕午夜无线观看| 国内外一级毛片| jizzjizz之xxxx18| 怡红院免费全部视频在线视频| 久久无码精品一区二区三区| 欧美jizz8性欧美| 亚洲欧洲自拍拍偷综合| 爆乳熟妇一区二区三区霸乳| 公和我做好爽添厨房| 羞羞答答xxdd影院欧美| 国产亚洲人成网站在线观看| 亚洲精品在线播放| 欧美日韩亚洲成色二本道三区 | 天天做天天爱天天爽综合网| 中文字幕伊人久久网| 日韩一区二区免费视频| 亚洲a无码综合a国产av中文| 欧美性大战XXXXX久久久√| 亚洲狠狠婷婷综合久久久久 | 波多野结衣一区二区免费视频| 免费夜色污私人影院在线观看 | 精品人人妻人人澡人人爽牛牛| 四虎永久精品免费网址大全| 菠萝蜜国际通道麻豆三区| 国产卡1卡2卡三卡网站免费| 黑森林av福利网站| 国产欧美一区二区精品久久久 | 日本一本在线播放| 久久国产精品成人片免费| 日韩欧美一区二区三区免费观看| 亚洲AV无码久久久久网站蜜桃| 欧美一级高清片免费一级| 亚洲午夜精品一区二区| 欧美国产日韩A在线观看| 亚洲国产精品专区| 欧美成人片一区二区三区| 亚洲成a人片在线观看久|