![]() ![]() |
||||||||||||||||||||||
人教版高中英語教材的34頁語法講解中竟然有28處疑似錯誤 | ||||||||||||||||||||||
作者:高 偉 文章來源:本站原創 點擊數 更新時間:2017-04-26 文章錄入:admin 責任編輯:admin | ||||||||||||||||||||||
|
||||||||||||||||||||||
27.狀語
28.獨立主格結構
二、錯誤歸類分析 1. 把以上28個錯誤粗略地分為兩組:
2. 為什么產生這么多的錯誤呢?筆者認為,可能有以下原因 ①語法學術功底不夠深厚。在一些容易犯錯誤的地方犯了錯誤,只能說明編者的學術功底不夠深厚。大多數知識性錯誤都是由于這個原因。如,5,未能區分開短語動詞和動詞短語。又如,10,不是seen作狀語,而是once seen作狀語。又如,15,對has to be done的分析。又如,16,這個動詞-ing形式,既不是表示進行又不是表示同時,是由過去時轉換來的,它是表示確定已經發生的事情。又如,26,這個介詞短語作狀語,而不是作賓補。又如,27,dead tired中的dead是副詞,不是形容詞。 ②傳統語法的以訛傳訛。如,1,傳統語法認為關系代有三重作用,應該是兩個作用。又如,13,傳統語法把語氣分為三種,應該分為兩種。又如,20,形容詞或過去分詞作主語。 ③統籌工作沒做好。前后術語不一致,可能是因為多個作者寫作,最后整合所有稿件的人沒有認真做好整理和統籌工作。如,9,介詞短語和介詞詞組。又如,26,應該關于非謂語動詞的標題,不能有些地方稱為非謂語動詞,有些地方稱為動詞。多人合作寫語法書(尤其是翻譯英文語法書)時,常規做法是把語法術語先統一規定下來,再開始各干各的。不知道這套教材的組織工作是如何做的。 ④責任感不強。大多數的編輯性錯誤都是由于這個原因。 ⑤語文沒學好。如,8,錯誤地說:主語要與謂語的數保持一致。又如,28。 |
||||||||||||||||||||||
![]() ![]() |